亡原作忘,據四庫本改友皇甫民望輓詞 其二

超然遺象數,非古亦非今。 過我每終日,惟君同此心。 絕編猶可續,折角竟難尋。 已矣無由作,高山空自琴。

你提供的信息有誤,鄒浩是北宋時期的人物,並非南北朝。以下是這首詩翻譯成較爲直白的現代漢語: 你超脫於世間的氣數命相之外,既不遵循古時舊規,也不迎合當下的潮流。 你每次來看望我,都能一整天相伴,只有你和我有着同樣的心境。 你對經典的鑽研,本就像那斷開的竹簡還能接續下去,有着無限的潛力。可如今你卻像折角巾一樣的賢才,再也難覓蹤跡。 一切都結束了,再也沒有辦法讓你重新活過來。我只能像當年伯牙失去子期那樣,對着高山空自撫琴,卻無人能懂其中之意了。
评论
加载中...
關於作者

鄒浩(1060—1111)字志完,遇赦歸裏後於周線巷住處闢一園名“道鄉”,故自號道鄉居士,常州晉陵(今江蘇常州)人。生於宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二歲。元豐五年(1082)進士,調揚州潁昌府教授。呂公著、範純仁爲郡守,皆禮遇之。哲宗朝,爲右正言,累上疏言事。章惇獨相用事,浩露章數其不忠,因削官,羈管新州。徽宗立,復爲右正言,累遷兵部侍郎兩謫嶺表,復直龍圖閣。卒諡忠,學者稱道鄉先生。浩著《道鄉集》四十卷,《四庫總目》傳於世。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序