夜聞鳴桹 其二

漁人於我本無情,我自情生夢裏驚。 驚起卻眠方記得,新條不得到京城。

譯文:

需要說明的是,鄒浩是北宋時期的人物,並非南北朝。下面爲你將這首詩翻譯成現代漢語: 那些漁人本來和我沒有什麼情感上的瓜葛,只是我自己在夢境中生出了情思,被這情思所驚擾。 從睡夢中驚醒後又重新睡下,這時候才恍然記起,新長的柳條是沒法送到京城去的。
關於作者
南北朝鄒浩

鄒浩(1060—1111)字志完,遇赦歸裏後於周線巷住處闢一園名“道鄉”,故自號道鄉居士,常州晉陵(今江蘇常州)人。生於宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二歲。元豐五年(1082)進士,調揚州潁昌府教授。呂公著、範純仁爲郡守,皆禮遇之。哲宗朝,爲右正言,累上疏言事。章惇獨相用事,浩露章數其不忠,因削官,羈管新州。徽宗立,復爲右正言,累遷兵部侍郎兩謫嶺表,復直龍圖閣。卒諡忠,學者稱道鄉先生。浩著《道鄉集》四十卷,《四庫總目》傳於世。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序