首頁 南北朝 鄒浩 敬超先 其二 敬超先 其二 1 次閱讀 朗讀 糾錯 南北朝 • 鄒浩 拾遺流落困埃塵,海內忘形有使君。 長似漢中情義篤,不同常侍死生分。 一時燥溼知難變,萬里經營想更勤。 管鮑不忘公亦在,高風猶得後人聞。 譯文: 你提供的信息有誤,鄒浩是北宋時期的人物,並非南北朝。以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容: 當年的拾遺(可能指遭遇困境的賢才)流落在塵世中艱難困苦,在這天下間,只有你這位使君能與他不拘形跡、真誠相交。 你們的情誼就像當年漢中地區那些深厚篤實的友情一樣堅不可摧,而不像東漢的常侍那樣,在生死關頭情誼就發生了改變。 你們的友情如同已經乾燥或溼潤的物品,其性質難以改變,即便相隔萬里,你爲了彼此的情誼、爲了對方的事情,肯定會更加勤勉地去謀劃經營。 就像春秋時期管仲和鮑叔牙始終不忘彼此的情誼一樣,你也堅守着這份友情,你的高尚風範至今仍能讓後世之人聽聞併爲之動容。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 傷懷 抒情 友情 懷才不遇 託物寄情 感時 關於作者 南北朝 • 鄒浩 鄒浩(1060—1111)字志完,遇赦歸裏後於周線巷住處闢一園名“道鄉”,故自號道鄉居士,常州晉陵(今江蘇常州)人。生於宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二歲。元豐五年(1082)進士,調揚州潁昌府教授。呂公著、範純仁爲郡守,皆禮遇之。哲宗朝,爲右正言,累上疏言事。章惇獨相用事,浩露章數其不忠,因削官,羈管新州。徽宗立,復爲右正言,累遷兵部侍郎兩謫嶺表,復直龍圖閣。卒諡忠,學者稱道鄉先生。浩著《道鄉集》四十卷,《四庫總目》傳於世。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送