君不見行路難,亦容易,握草爲金不爲貴。 難曾平地湧波瀾,易復到處列祥瑞。 堪笑堪悲能几几,天上人間立高軌。 兄弟十字越參星,一義同心淡秋水。 因憶韶陽古風骨,石火雷光遲出沒。 隔身之句是程途,扣門之問非窠窟。 殷勤報君君記取,方外周遊看爪距。 虎狼叢不遇知音,剔起眉毛便歸去。
送從吉禪者
譯文:
你沒看到嗎?人生的道路說難也難,說容易也容易。就算能把草變成金子,這也算不上什麼珍貴之事。
難的時候,就好像原本平坦的大地突然湧起了波瀾;容易的時候,所到之處處處都呈現出祥瑞之象。
那些或讓人覺得可笑、或讓人感到悲哀的事情,又能有多少呢?有人能夠在天上人間樹立起崇高的行爲準則。
你們這些兄弟在佛法的道路上,猶如十字星般超越了參星,秉持着同一個義理,心就像秋天的湖水一樣淡泊寧靜。
我由此想起了韶陽禪師那古樸的風骨,他的機鋒就像石火雷光一般,時隱時現,難以捉摸。
那些看似與自身相隔甚遠的禪語,其實是修行的途徑;而那些像敲門詢問般的普通問題,並非修行的固定模式。
我懇切地告訴你,你要記住:在修行的過程中,到四方遊歷的時候,要仔細觀察、辨別。
要是在兇險如虎狼的環境中都遇不到知音,那就乾脆揚起眉毛,毅然歸去。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲