送從吉禪者

君不見行路難,亦容易,握草爲金不爲貴。 難曾平地湧波瀾,易復到處列祥瑞。 堪笑堪悲能几几,天上人間立高軌。 兄弟十字越參星,一義同心淡秋水。 因憶韶陽古風骨,石火雷光遲出沒。 隔身之句是程途,扣門之問非窠窟。 殷勤報君君記取,方外周遊看爪距。 虎狼叢不遇知音,剔起眉毛便歸去。

譯文:

你沒看到嗎?人生的道路說難也難,說容易也容易。就算能把草變成金子,這也算不上什麼珍貴之事。 難的時候,就好像原本平坦的大地突然湧起了波瀾;容易的時候,所到之處處處都呈現出祥瑞之象。 那些或讓人覺得可笑、或讓人感到悲哀的事情,又能有多少呢?有人能夠在天上人間樹立起崇高的行爲準則。 你們這些兄弟在佛法的道路上,猶如十字星般超越了參星,秉持着同一個義理,心就像秋天的湖水一樣淡泊寧靜。 我由此想起了韶陽禪師那古樸的風骨,他的機鋒就像石火雷光一般,時隱時現,難以捉摸。 那些看似與自身相隔甚遠的禪語,其實是修行的途徑;而那些像敲門詢問般的普通問題,並非修行的固定模式。 我懇切地告訴你,你要記住:在修行的過程中,到四方遊歷的時候,要仔細觀察、辨別。 要是在兇險如虎狼的環境中都遇不到知音,那就乾脆揚起眉毛,毅然歸去。
關於作者
宋代釋重顯

釋重顯(九八○~一○五二),字隱之,俗姓李,號明覺大師,遂寧(今屬四川)人。早年於益州普安寺出家,以釋仁銑爲師。出遊荊渚間,又北遊至復州,從北塔祚禪師學五年。真宗天禧中至靈隱(《三寶贊》自序),滯留數年,後主明州雪竇寺。仁宗皇祐四年卒,年七十三。有《祖英集》兩卷、《瀑泉集》、《拈古集》各一卷。《禪林僧寶傳》卷一一有傳。 重顯詩,據《四部叢刊續編》影印鐵琴銅劍樓藏宋刊本《祖英集》、《頌古集》爲底本。《祖英集》校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本),《頌古集》校以元至正二年大明寺住持釋海島刊本(簡稱元刊本),編爲三卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序