平旦寅,朕兆之前已喪真。 老胡鶴樹慚開口,猶舉雙趺誑後人。
往復無間 其一
這首詩有些偏向禪意,以下是大致的現代漢語翻譯:
在黎明寅時這個時刻,在事物剛剛有一點徵兆之前,就已經失去了本真。
當年那位來自西域的老胡(一般指達摩祖師)在鶴林樹下都慚愧得難以開口去講那難以言說的佛法真諦,可他還是抬起雙腳做出姿態(傳說達摩祖師面壁九年,後於鶴林寺示寂,此“舉雙趺”或有其相關典故,類似用行爲等啓發後人)去誆騙後世之人。
需要說明的是,這裏的“誆騙”並非是真的欺騙,在禪意語境中更多是一種用看似“有跡可循”的方式去引導後人,而實際上佛法真意難以用具體行爲和言語來完全表達,詩人以此種略帶詼諧的表達來強調那種不可言說、超越形式的禪理。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲