春风何萧萧,和雨复兼雪。 坼花功未深,偃草势曾烈。 毗城痴爱老,怯寒对清拙。 襄岩影响士,难御同孤劣。 鼇峰人不来,柴门亦休闭。 松头栗鼠下,时把藤床囓。 庭际霜禽归,屡啄雪钱缺。 一旦春风息,暖日生林樾。 幽径磐百上,拄筇行且歇。 无弦兮莫弹,有语兮存舌。 冷落流水声,古之若为说。 凋残早梅树,今之若为别。 俯仰身力轻,翻忆春风切。 为吾吹却尘,欲革分岐辙。 为吾吹却云,欲问辽空月。 不知天地间,堪为谁交结。
春风辞寄武威石秘校
译文:
春风啊,它吹拂的声音多么萧瑟,还夹带着细雨与雪花一同飘洒。春风想要催开花朵,可这股力量还不够深厚,它吹倒小草的气势倒是十分猛烈。
在毗城有个痴于爱恋且上了年纪的人,他畏惧寒冷,只能面对着清苦与拙朴的生活。而襄岩那些受虚名影响的人,也难以抵御这寒冷,和我一样孤独又无能。
那鼇峰的友人一直没有到来,柴门也不用再关着了。松树上的栗鼠跑了下来,时不时地啃咬着藤床。庭院里,带着霜露的鸟儿归来,多次啄食着像铜钱般的积雪,把雪都啄出了缺口。
一旦春风停歇,温暖的太阳便照进了树林。我沿着幽静的小路多次登上磐石,拄着竹杖走走停停。没有琴弦的琴就不要去弹了,有话也暂且留在舌边。那冷落的流水声,古人会怎样去评说呢?那早已经凋零残败的梅树,如今又该如何与之作别呢?
我俯仰之间只觉得身体轻快,反而更加怀念起那春风来。希望春风为我吹走身上的尘埃,让我改变那不同的人生道路;希望春风为我吹走天空的云朵,让我能问问辽远天空中的明月。
真不知道在这天地之间,我能与谁结为知己好友呢?
纳兰青云