少林風規,何太蕭灑。 籠古罩今,睥真睨假。 誰雲發機射虎,自笑品類觀馬。 劍客茫茫不要呈,甑人往往須擒下。 儔禪儔禫,崢嶸象駕。
送惠儔禪者
這首詩的大致現代漢語翻譯如下:
少林寺所傳承的禪法風範,是多麼地瀟灑自在啊。
它涵蓋了從古至今的智慧與境界,能清晰地分辨出真與假。
誰說參禪悟道要像發射機弩射虎那樣急切呢,自己倒是覺得如同通過觀察馬的品類來領悟道理一般,需細緻入微、從容不迫。
那些像茫茫人海中自以爲是的劍客一樣的人,就不必來展示他們的所謂本領了;而那些如同固執守着甑(一種炊具,這裏可理解爲守着固定觀念)的人,往往是需要把他們點化、降服的。
惠儔禪者啊惠儔禪者,你就像那巍峨高聳、氣宇軒昂的大象拉着的車駕,有着不凡的氣象與修行。
需要說明的是,這首詩充滿了禪意,詩中的意象和表達都與禪宗的理念和修行方式相關,翻譯可能難以完全精準地傳達其深邃內涵。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲