八纮云静明寥泬,夜永松堂对寒月。 凋残片叶坠虚庭,泠寂何人立深雪。 因忆钱唐郜禅者,十载岩栖曾未下。 分飞谁谓绝相同,远念冥冥欲奚写。 忽闻赴请之仙都,声光蔼蔼登清途。 孰云天骥骤方外,自笑大鹏离海隅。 乾坤窄,乾坤窄,湛卢潜射斗牛白。 茫茫无限未归人,到必为时除点额。
寄白云长老
译文:
### 整体大意
这首诗是宋代释重显寄给白云长老的作品,诗中描绘了清幽寂寥的环境,回忆了友人郜禅者过去隐居岩穴的生活,接着讲述友人赴请仙都、声名渐显的经历,最后表达了对友人能为世间有需要的人排忧解难的期待。
### 逐句翻译
- “八纮云静明寥泬,夜永松堂对寒月”:
- 八纮,指极远的地方。寥泬(xuè),形容天空晴朗空旷。此句意思是,整个天地间云儿安静地飘浮着,天空显得格外晴朗空旷。漫长的夜里,我独自坐在松堂之中,面对着那清冷的月亮。
- “凋残片叶坠虚庭,泠寂何人立深雪”:
- 一片凋零残破的叶子飘落在空荡荡的庭院里。在这清冷寂静的环境中,不知道是谁独自站立在深深的积雪之中。
- “因忆钱唐郜禅者,十载岩栖曾未下”:
- 由此我想起了钱塘的郜禅者,他曾经在岩穴中隐居了十年,一直都没有下山。
- “分飞谁谓绝相同,远念冥冥欲奚写”:
- 谁能想到我们分别之后,境遇竟如此相似。我在远方默默地思念着你,这份思念之情又该如何表达呢?
- “忽闻赴请之仙都,声光蔼蔼登清途”:
- 忽然听说你应邀请前往仙都,你的声名和光彩都很显著,踏上了美好的仕途。
- “孰云天骥骤方外,自笑大鹏离海隅”:
- 谁能说像你这样的良马只能在世俗之外驰骋呢?我不禁嘲笑自己像大鹏一样离开了大海之畔(此处表达一种感慨和对友人新境遇的一种反应)。
- “乾坤窄,乾坤窄,湛卢潜射斗牛白”:
- 感觉天地都变得狭窄了(有感慨之意)。湛卢是名剑,这里说湛卢剑的光芒暗暗地射向斗宿和牛宿,使其发出白光,象征着友人有非凡的才能和光芒。
- “茫茫无限未归人,到必为时除点额”:
- 世间有茫茫多还未找到归宿的人,你到了那里,一定能为时代除去那些遭遇不顺的人的厄运(点额,有科举落第、遭遇挫折之意)。
纳兰青云