寄白云长老

八纮云静明寥泬,夜永松堂对寒月。 凋残片叶坠虚庭,泠寂何人立深雪。 因忆钱唐郜禅者,十载岩栖曾未下。 分飞谁谓绝相同,远念冥冥欲奚写。 忽闻赴请之仙都,声光蔼蔼登清途。 孰云天骥骤方外,自笑大鹏离海隅。 乾坤窄,乾坤窄,湛卢潜射斗牛白。 茫茫无限未归人,到必为时除点额。

译文:

### 整体大意 这首诗是宋代释重显寄给白云长老的作品,诗中描绘了清幽寂寥的环境,回忆了友人郜禅者过去隐居岩穴的生活,接着讲述友人赴请仙都、声名渐显的经历,最后表达了对友人能为世间有需要的人排忧解难的期待。 ### 逐句翻译 - “八纮云静明寥泬,夜永松堂对寒月”: - 八纮,指极远的地方。寥泬(xuè),形容天空晴朗空旷。此句意思是,整个天地间云儿安静地飘浮着,天空显得格外晴朗空旷。漫长的夜里,我独自坐在松堂之中,面对着那清冷的月亮。 - “凋残片叶坠虚庭,泠寂何人立深雪”: - 一片凋零残破的叶子飘落在空荡荡的庭院里。在这清冷寂静的环境中,不知道是谁独自站立在深深的积雪之中。 - “因忆钱唐郜禅者,十载岩栖曾未下”: - 由此我想起了钱塘的郜禅者,他曾经在岩穴中隐居了十年,一直都没有下山。 - “分飞谁谓绝相同,远念冥冥欲奚写”: - 谁能想到我们分别之后,境遇竟如此相似。我在远方默默地思念着你,这份思念之情又该如何表达呢? - “忽闻赴请之仙都,声光蔼蔼登清途”: - 忽然听说你应邀请前往仙都,你的声名和光彩都很显著,踏上了美好的仕途。 - “孰云天骥骤方外,自笑大鹏离海隅”: - 谁能说像你这样的良马只能在世俗之外驰骋呢?我不禁嘲笑自己像大鹏一样离开了大海之畔(此处表达一种感慨和对友人新境遇的一种反应)。 - “乾坤窄,乾坤窄,湛卢潜射斗牛白”: - 感觉天地都变得狭窄了(有感慨之意)。湛卢是名剑,这里说湛卢剑的光芒暗暗地射向斗宿和牛宿,使其发出白光,象征着友人有非凡的才能和光芒。 - “茫茫无限未归人,到必为时除点额”: - 世间有茫茫多还未找到归宿的人,你到了那里,一定能为时代除去那些遭遇不顺的人的厄运(点额,有科举落第、遭遇挫折之意)。
关于作者
宋代释重显

释重显(九八○~一○五二),字隐之,俗姓李,号明觉大师,遂宁(今属四川)人。早年于益州普安寺出家,以释仁铣为师。出游荆渚间,又北游至复州,从北塔祚禅师学五年。真宗天禧中至灵隐(《三宝赞》自序),滞留数年,后主明州雪窦寺。仁宗皇祐四年卒,年七十三。有《祖英集》两卷、《瀑泉集》、《拈古集》各一卷。《禅林僧宝传》卷一一有传。 重显诗,据《四部丛刊续编》影印铁琴铜剑楼藏宋刊本《祖英集》、《颂古集》为底本。《祖英集》校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),《颂古集》校以元至正二年大明寺住持释海岛刊本(简称元刊本),编为三卷。

纳兰青云