龊龊幽遐地,栖栖会遇人。 穷愁艰理胜,羁旅易情亲。 岂意当漂谪,兹谐卜并邻。 温温窥表粹,晏晏奉嬉嚬。 直道谈端辟,横流语下堙。 绮文何斐叠,瑰行亦璘玢。 敦分初投漆,交言乍饮醇。 操心忠义合,开口肺肝陈。 共昧随时理,俱成迷患因。 祸来非造次,语及自酸辛。 众奋漂山舌,孤縻坐狱身。 诋诬惟腷臆,锻炼正逡巡。 囚任桐棺跃,冤宁斗剑伸。 君牵成狠翟,我患构奸秦。 巧纵铦刀笔,幽争𫍬鬼神。 精诚怀皎日,悲愤贯高旻。 素誓端清检,期无取玷沦。 斩刍尝鼓箧,卧藁先书绅。 侧璧疑曾辨,钩金法所循。 得情奚示喜,伏念不忘旬。 粗评三章直,何辞一马贫。 决曹诚自任,司举仰谁论。 膺破藏奸柱,纲埋翦暴轮。 存心固慨慕,有位敢希遵。 骥𫘧程初发,虹蜺气未振。 沮磨圭失色,萋菲锦争新。 肯或奇虚刃,翻成害实宾。 木招孤秀伐,珠掇暗投嗔。 跖𫏋同非圣,敦犨众忌洵。 棘心终妬蕙,蓬首不羞螓。 冶媚皆貍貉,跳梁并狡㕙。 不无嫌虎据,的是恶鹰瞵。 合力邪攻正,连谋伪訾真。 蝇声移栝榻,蚁漏垫嶙峋。 抵玉为凡砾,摧松作弊神。 椎埋眢直堕,排陷堵潜填。 卑湿终投谊,愁忧遂放均。 吁辜賖盖幕,照覆隔蟾踆。 流落穷山崦,夷犹积水垠。 望家惟𫕥泣,向国祗低颦。 艰毒天崩杞,邅危岁在辰。 庭帏偏屺岵,伯仲邈𤩽琎。 愧未鸱夷死,渐如浑敦嚚。 睢盱摇尾兽,宛转曝腮鳞。 已叹栖迟郡,尤居寂寞滨。 土风传细碎,心事遘凶屯。 城郭周□援,人烟簇野津。 贾樯通劲越,商颿彻瓯闽。 谿妇收菰米,村娃货竹薪。 回头波渺渺,动足石磷磷。 再见来巢乙,频闻入市寅。 满林垂啸狖,当面走惊麕。 水寺传将久,沙禽渐欲驯。 无心从碌碌,任志守谆谆。 早作慵洮盥,宵眠独叹呻。 机床闲笔格,窗牖乱书筠。 旧葛那支暑,贫炊莫续晨。 未尝游井闬,况复出城𬮱。 悒悒危肠溃,昏昏病目𥆧。 梅蒸衣醭黦,瘴触面黧皴。 未免鸡猜鹤,徒希鹊庇鹑。 素鹅求庾悦,碧鹳事韦诜。 讵识开三雅,奚谁指一囷。 欢无官局事,病免府趋尘。 避路深藏拙,忘机独任纯。 鸢轻饥𬸚𬸦,驽诮瘦麒麟。 瑕谪连城宝,惊疑照席珍。 泥蟠蚖肆若,涂曳蝘嘲频。 机弛千钧絭,刚摧百炼镔。 愠忧宜悄悄,谗吠更狺狺。 渐豆多闻耳,全胶欲语唇。 已甘钟律哑,难鬭釜雷震。 近叹非辜者,还称被谴臻。 堪持言自解,姑以命相询。 顿觉穷通外,殊惊得丧冺。 岂烦怀鲁汶,并说忘岐豳。 兹共追随日,时逢物景春。 杂花明浦屿,细草染郊畛。 绣羽来穿柳,粧鬟去采苹。 画船江泛泛,铜鼓野鼘鼘。 荷芰卷生渚,芜菁秀出𪤚。 丛暄茶正发,秧暖稻初匀。 远去寻芳径,闲留坐翠濒。 小蛮聊倒榼,独茧暂垂缗。 烟杪闻啼魄,沙壖过祭㺍。 道宫披古碣,僧阁凭雕楯。 滞迹惭鱼鸟,归怀谢茗莼。 谁怜秦逐客,自耻晋缧臣。 学忆居州里,文曾力组𬘓。 曾仓祛秕稗,任苑薙荆榛。 壮节轻宗悫,奇才轹卞彬。 赋毫摛藻绘,诗墨洒玭琳。 始角词塲胜,争驰羲毂辚。 战瘤知景陷,盟手敢他捘。 勇俟邀圭爵,功期取鼎茵。 乡书先鹗祢,省荐半龙荀。 艺窃登廷试,名叨擢帝宸。 阙严趋紫贝,陛峻拜苍银。 变化初飞壁,埏和却在钧。 三年纡选调,一命就陶甄。 冗骤司囹圄,卑才服瓀珉。 上寮非遂霸,同列异超珣。 介立旁无援,阴排密有夤。 隄防虽少戅,坎坷亦多逊。 缴已能伤雁,罘仍未放麟。 逾年留异域,肆会奉严禋。 仰问苍苍理,难穷荡荡仁。 良图君未聘,薄命我方湮。 蓬藋何当返,兰荃自可纫。 肴苏调旨膳,舂税给租缗。 寄傲邱名麦,遗荣野号莘。 退藏师李谧,贵显让颜竣。 蹑迹三高士,追狂六逸民。 耕臯营酒秫,樵谷访琴槆。 畚土封花墢,诛茅出果榛。 园中持铫锸,林下设罝罠。 至理鹏齐鷃,浮生菌等椿。 未甘捐粪土,所幸曳丝纶。 南面同尧禹,岩廊即甫申。 固应容一叟,鼓腹得还淳。
秋浦会遇
译文:
这是一首长诗,翻译如下:
这是地处偏远、局促狭小之地,我们这些漂泊失意的人在此相聚。
穷困愁苦时难以秉持理义,在外漂泊的人容易情感亲近。
谁能料到在被贬谪的日子里,如今能与你相邻而居。
我恭敬地观察你美好的外表与纯粹的内在,和你相处,你总是温和愉悦。
你谈论正直之道,滔滔不绝,能平息世间的纷扰。
你的文章华美绚丽,你的品行光彩照人。
我们情谊深厚,初交就如胶似漆,交谈时如饮醇酒般畅快。
我们心怀忠义,坦诚地倾诉肺腑之言。
我们都不懂得顺应时势的道理,这成了我们遭遇困境的缘由。
灾祸降临并非偶然,谈及此事自然心酸不已。
众人恶语如浪,能将山漂走,我孤独地身陷囹圄。
那些诋毁污蔑只是出于他们的主观臆想,而对我的构陷还在不断进行。
我即便冤屈如那愿随桐棺跳跃的人,这冤屈又怎是斗剑就能伸张的。
你被牵连如同被当作凶狠的恶鸟,我则像被奸邪秦国构陷的人。
他们巧妙地运用如利刃般的笔来诬陷,还妄图以奸计迷惑鬼神。
我们心怀如皎日般的赤诚,悲愤之气直冲云霄。
我们一直坚守清白的誓言,期望不被玷污沉沦。
我们曾经如割草般勤奋学习,将准则牢记心中。
就像那疑似被误判的玉璧,我们遵循法律却遭遇不公。
了解事情真相也不敢表现出欣喜,心中的忧虑久久不忘。
即便能粗略评判我们行为的正直,又怎会在意贫穷如只拥有一匹马呢。
决断案件的官员本应公正,可如今能依靠谁来评判是非呢。
那些包庇奸邪的人如同被打破的柱子,法网如同被掩埋的车轮,无法惩处恶人。
我内心固然感慨倾慕正义,但在位者又怎会愿意遵循正道呢。
我们如骏马刚刚启程,又如彩虹之气尚未振奋。
我们被挫折消磨,如同美玉失去光彩,而那些奸邪之人却如色彩鲜艳的锦缎般得势。
本是奇特的才能却被虚用,反而成了伤害自己的缘由。
树木因独秀而被砍伐,珍珠因暗投而遭人嗔怪。
我们被视为与盗跖、庄𫏋一样的非圣之人,像敦洽雠麋一样遭众人猜忌。
那些奸邪之人如嫉妒蕙草的荆棘,蓬头垢面却不羞于与美丽的女子相比。
那些妖冶谄媚的人如同貉子,跳梁小丑般的人如同狡狗。
我们既担心恶势力盘踞,又厌恶如鹰般凶狠的目光。
他们合力以邪攻正,共同谋划用虚假诋毁真实。
如苍蝇的嘈杂声干扰了正常的生活,像蚁穴漏水侵蚀着坚固的东西。
他们把美玉说成普通的砾石,把青松摧折当作邪恶的神。
正直的人被陷害如被埋葬,排挤陷害的手段如同暗中填土。
就像贾谊被贬到卑湿之地,我们也因忧愁而被放逐。
我们呼唤无辜,却难以得到遮盖庇护,光明难以照到我们身上。
我们流落于穷山之中,徘徊在积水之畔。
望着家乡只有落泪,向着国都只能皱眉。
我们遭遇的艰难如同天崩地陷,处境危险如同处于艰难的岁月。
家中父母已不在,兄弟也远隔天涯。
我惭愧自己未能如范蠡般潇洒死去,渐渐变得如浑敦般愚顽。
我们像摇尾乞怜的野兽,又像搁浅曝腮的鱼。
已经感叹在这偏远的郡中停留,更居住在寂寞的水边。
这里的风土人情琐碎,我们的心事又遭遇凶险艰难。
城郭周围有防御设施,人烟聚集在野外的渡口。
商船的桅杆通向远方的越国,船帆能抵达瓯闽之地。
溪边的妇女收割菰米,村中的女孩售卖竹柴。
回头望去水波浩渺,脚下石头嶙峋。
多次见到归来筑巢的燕子,也常听到入市的寅时鸡鸣。
满林都是啼叫的猿猴,眼前常有受惊奔跑的獐子。
水边的寺庙历史悠久,沙滩上的鸟儿渐渐变得温顺。
我无心随波逐流,坚守自己的志向。
早上懒得洗漱,夜晚独自叹息呻吟。
机床旁的笔闲置着,窗户边的书籍杂乱无章。
旧的葛衣难以抵挡暑热,贫困得连早饭都难以维持。
我从未去集市游玩,更不用说走出城门。
我忧愁烦闷,内心痛苦如肠溃,眼睛昏花生病。
梅雨时节衣服发霉变黑,瘴气侵袭让面容黧黑皴裂。
难免会被小人猜忌,就像鸡猜忌鹤一样,只能徒劳地希望得到庇护。
就像向庾悦求素鹅,为韦诜养碧鹳一样,无人能理解我们。
谁能开启欢乐的酒杯,又有谁能指明一仓粮食来救济我们呢。
没有官府的事务让我欢喜,生病也免去了去官府奔走的劳累。
我避开道路,深藏自己的笨拙,忘却机心,独自保持纯真。
那些庸人轻视贤才,就像鸢鸟轻视𬸚𬸦,驽马讥讽麒麟。
美玉般的贤才被指责有瑕疵,珍贵的宝物也被人惊疑。
我们像在泥中蟠曲的蚖蛇一样肆意不得,还常被蝘蜓嘲笑。
我们的力量如同松弛的千钧绳索,刚强如同被摧毁的百炼精钢。
忧愁烦恼本就让人心情低落,谗言诋毁更是不绝于耳。
听到的尽是流言蜚语,想说的话也难以出口。
我们已甘心如钟律般沉默,难以与如釜雷般的权势争斗。
近来感叹那些无辜被贬的人,自己也是因被谴而至此。
只能用言语自我宽慰,姑且询问命运的安排。
顿时觉得在穷困与通达之外,对得失的观念也变得淡漠。
何必再心怀如鲁国汶水般的忧愁,也不用说忘却如岐豳般的故乡。
如今我们一同相伴的日子,正值万物复苏的春天。
各种花朵照亮了水中小岛,细草染绿了郊外的田界。
彩色羽毛的鸟儿穿过柳树枝条,梳妆美丽的女子去采摘浮萍。
画船在江上悠悠行驶,铜鼓在野外咚咚敲响。
荷叶菱角在小洲上卷曲生长,芜菁在田埂间秀丽地长出。
温暖的地方茶树正发芽,稻田里秧苗刚刚整齐。
我们远去探寻芬芳的小径,悠闲地坐在翠绿的水边。
让歌女小蛮倒酒,我独自放下钓线。
在烟雾缭绕的树梢听到杜鹃啼叫,在沙滩上看到祭祀的牲畜。
我们在道观里翻阅古老的碑碣,在僧阁中倚靠雕花的栏杆。
我滞留此地,愧对自由自在的鱼鸟,归乡的念头让我想起家乡的茶与莼菜。
谁会怜悯如秦国被逐的客卿般的我们,我们自己也以如晋国被俘的臣子为耻。
回忆起在故乡学习的时候,我们曾努力组织文章。
我们像曾参、仓颉一样去除文章中的瑕疵,像任昉一样铲除文章中的芜杂。
我们年轻时的气节轻视宗悫,才华超过卞彬。
写赋时笔下文采飞扬,作诗时笔墨如美玉般珍贵。
我们起初在文坛获胜,如追逐太阳的车轮般驰骋。
知道时光流逝如同日落,但我们的志向怎敢有丝毫动摇。
我们勇敢地期待获得圭爵,期望建立功勋取得高位。
家乡的书信中我们曾如鹗鸟、祢衡般出众,省试的推荐中我们有半如龙、荀般优秀。
我们凭借技艺参加廷试,荣幸地被皇帝提拔。
我们在宫殿中恭敬地前行,在台阶上庄严地叩拜。
起初我们如飞龙变化,命运掌握在造化之中。
三年来经历曲折的选调,才获得一个官职开始被塑造。
我突然担任管理监狱的官职,以微薄的才能应对这普通的事务。
上级官员并非能成就霸业之人,同僚也与我期望的不同。
我正直独立而没有援手,却遭到暗中排挤。
我虽有一些防备但仍显愚笨,经历的坎坷也很多。
就像箭能伤害大雁,罗网也不放过麒麟。
过了一年我还留在这异地,如今盛会中参与庄严的祭祀。
我仰望苍天询问道理,却难以穷尽那浩荡的仁义。
你美好的谋划尚未施展,我却已命运沉沦。
何时才能回到故乡,就像可以采兰荃来佩戴。
我们可以用野菜调制美味的膳食,用舂米的税来缴纳租钱。
我们可以像隐居在麦邱的人一样寄情山水,像隐居在莘野的人一样舍弃荣华。
我们可以向李谧学习退隐,把显贵让给颜竣。
追随三高士的足迹,效仿六逸民的狂放。
在田皋耕种酿酒的高粱,到山谷砍柴寻找制作琴的木材。
用土堆封花池,铲除茅草开辟果林。
在园中拿着锄头,在林间设置捕兽的网。
从至理来看,大鹏和小鷃并无不同,浮生如同菌类和椿树一样短暂。
我不甘心被当作粪土抛弃,所幸还能手持钓线。
即便身处卑微之位,也能如尧、禹一样心怀天下,朝堂之上也能有像尹吉甫、申伯一样的贤才。
理应能容纳我们这样的老者,让我们能无忧无虑地回归淳朴生活。
纳兰青云