雨中牡丹
万金期胜赏,三月破秾芳。
妬忌巫娥雨,摧残洛苑香。
怨啼甄后玉,寒出贵妃汤。
掩敛无聊极,谁来替断肠。
译文:
原本人们花费重金,满心期待着能好好欣赏牡丹这艳丽的花景,在阳春三月,牡丹也正绽放出那浓郁芬芳的花朵。
可那恼人的雨却像是心怀妒忌的巫娥一般,无情地摧残着洛阳园林中这散发着迷人香气的牡丹。
雨中的牡丹仿佛哀怨啼哭的甄后,那花瓣就如同她晶莹的美玉之姿;又好似刚从温泉中出来带着寒意的杨贵妃。
它整朵花耷拉着,一副没精打采、百无聊赖到了极点的模样,可又有谁能来替它排解这如同断肠一般的哀伤呢?