友人燒筍之約未赴

久約燒林筍,何時會勝園。 未嘗清氣味,每厭俗盤飧。 漸痛煙犀老,方憐露錦繁。 如何玉川子,苦惜籜龍冤。

譯文:

早就和友人約定一起去林子裏燒筍喫,可究竟什麼時候才能在那景色優美的園子相聚呢? 我還從未品嚐過那竹筍的清新滋味,所以常常對那些俗氣的菜餚感到厭煩。 眼看着那竹林裏的竹子漸漸長老,就像珍貴的煙犀一般(這裏煙犀或許形容竹子如犀角般珍貴),我纔開始憐惜那鮮嫩的竹筍正生長得繁茂。 可爲什麼就像玉川子(唐代詩人盧仝,他曾寫過關於竹子的詩)那樣,苦苦憐惜竹筍被砍伐的“冤屈”呢?
關於作者
宋代穆修

穆修(979~1032),字伯長,鄆州汶陽(今屬山東汶上)人。後居蔡州(今河南汝陽)。他在柳開之後繼續倡導韓、柳古文,曾親自校正、刻印韓愈和柳宗元文集。北宋真宗大中祥符中,賜進士出身。初任泰州司理參軍,以負才寡合,被誣貶池州。後爲潁州、蔡州文學參軍,徒居蔡州。性剛介,好議論時弊,詆斥權貴。不滿五代以來及西昆體的靡麗文風,繼柳開之後,力主恢復韓愈、柳宗元散文傳統,至鏤刻刊印韓柳集,親自鬻書於開封相國寺。對尹洙、蘇舜欽、歐陽修均有較大影響。仁宗明道元年(1032)卒。著有《穆參軍集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序