希言官舍種花

才初看君栽小園,已報新花着桃李。 感時睠物情何多,發詠長篇託興比。 爲言桃李富花實,君子盛德尤所似。 蒨蒨相倚臨芳辰,輔導春功如宰揆。 旁有百卉爭妍舒,特煩花匠施劂剞。 誇紅鬭紫亦可憐,各事繁華一時爾。 繁盛寧將此花同,令人慕玩狂不已。 羲和奔御催春歸,祗得銜杯且歡喜。 君看灼灼枝上英,半雜泥塵成落蕊。 盛衰不獨草木然,人事悠悠盡如此。

譯文:

剛開始看到你在小園子裏栽種花木,轉眼間就傳來消息,園中的桃李已經開花了。 感慨時節變換,眷顧眼前景物,心中湧起無盡的情思,於是寫下這長篇詩作,寄託我的興味與比興之意。 都說桃李開花結果極爲繁盛,這正如同君子盛大的品德。 豔麗的桃李花相互依偎,在美好的時光裏綻放,它們輔助春天完成造化之功,就像宰相輔佐君主一樣。 旁邊還有衆多花卉爭奇鬥豔、舒展身姿,這特別要煩勞花匠精心修剪。 那些爭紅鬥紫的花卉也很惹人憐愛,不過它們也只是一時繁華罷了。 它們的繁盛怎能與桃李花相提並論,真讓人愛慕賞玩得如癡如狂。 太陽神羲和駕着馬車催促着春天歸去,我們只能端起酒杯暫且尋些歡喜。 你看那枝頭鮮豔的花朵,有一半都已夾雜着泥塵變成了掉落的花蕊。 盛衰之理可不只是草木如此,人世間的事情也都是這般無常啊。
關於作者
宋代穆修

穆修(979~1032),字伯長,鄆州汶陽(今屬山東汶上)人。後居蔡州(今河南汝陽)。他在柳開之後繼續倡導韓、柳古文,曾親自校正、刻印韓愈和柳宗元文集。北宋真宗大中祥符中,賜進士出身。初任泰州司理參軍,以負才寡合,被誣貶池州。後爲潁州、蔡州文學參軍,徒居蔡州。性剛介,好議論時弊,詆斥權貴。不滿五代以來及西昆體的靡麗文風,繼柳開之後,力主恢復韓愈、柳宗元散文傳統,至鏤刻刊印韓柳集,親自鬻書於開封相國寺。對尹洙、蘇舜欽、歐陽修均有較大影響。仁宗明道元年(1032)卒。著有《穆參軍集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序