除夜

燈前清淚落衣間,守歲分爲客是閒。 老母今春年七十,壽觴爭忍對慈顏。

譯文:

在那搖曳的燈光前,我忍不住潸然淚下,淚水滴落在衣衫之間。除夕之夜,大家都在守歲團圓,可我卻作爲漂泊在外的遊子,形單影隻,這份清閒裏滿是孤寂與淒涼。 我的老母親今年已經七十歲了,在這團圓的時刻,我卻不能陪在她身邊爲她遞上祝壽的酒杯,實在不忍心面對她那慈愛的容顏啊。
關於作者
宋代穆修

穆修(979~1032),字伯長,鄆州汶陽(今屬山東汶上)人。後居蔡州(今河南汝陽)。他在柳開之後繼續倡導韓、柳古文,曾親自校正、刻印韓愈和柳宗元文集。北宋真宗大中祥符中,賜進士出身。初任泰州司理參軍,以負才寡合,被誣貶池州。後爲潁州、蔡州文學參軍,徒居蔡州。性剛介,好議論時弊,詆斥權貴。不滿五代以來及西昆體的靡麗文風,繼柳開之後,力主恢復韓愈、柳宗元散文傳統,至鏤刻刊印韓柳集,親自鬻書於開封相國寺。對尹洙、蘇舜欽、歐陽修均有較大影響。仁宗明道元年(1032)卒。著有《穆參軍集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序