賦催粧

嚴粧應在繡閨中,似鬭春芳拆曉風。 試問夭桃臨碧沼,何如豔質對青銅。

譯文:

精心梳妝打扮的佳人應該正待在那精緻的繡房閨閣之中,她的明豔動人就好像是在清晨的微風裏競相綻放、爭奇鬥豔的春花。 我忍不住想問一問那生長在碧綠池塘邊嬌豔的桃花,你與這位對着銅鏡展現出絕美姿容的佳人相比,究竟誰更勝一籌呢?
關於作者
宋代穆修

穆修(979~1032),字伯長,鄆州汶陽(今屬山東汶上)人。後居蔡州(今河南汝陽)。他在柳開之後繼續倡導韓、柳古文,曾親自校正、刻印韓愈和柳宗元文集。北宋真宗大中祥符中,賜進士出身。初任泰州司理參軍,以負才寡合,被誣貶池州。後爲潁州、蔡州文學參軍,徒居蔡州。性剛介,好議論時弊,詆斥權貴。不滿五代以來及西昆體的靡麗文風,繼柳開之後,力主恢復韓愈、柳宗元散文傳統,至鏤刻刊印韓柳集,親自鬻書於開封相國寺。對尹洙、蘇舜欽、歐陽修均有較大影響。仁宗明道元年(1032)卒。著有《穆參軍集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序