江上送陳翹還無爲

江上寂寥春雨晴,江邊冉冉春潮平。 相逢未盡斗酒醉,相送又速孤舟行。 篁竹窮鎖秋浦郡,煙波渺隔無爲城。 音塵兩地不千里,勿使負君金玉聲。

譯文:

江面上一片寂靜冷落,春雨剛剛停歇放晴,江邊那緩緩湧動的春潮也已漸漸平復,波瀾不興。 我和你剛剛相逢,還沒盡情地把酒言歡、一醉方休,這就要匆匆分別,你乘坐的孤舟馬上就要出發遠行。 那一片密密的竹林,彷彿把秋浦郡緊緊地鎖住,而茫茫的煙霧與水波,又將無爲城遠遠地隔開,讓人難以看清。 咱們這兩地之間雖有距離,但其實也不過千里而已,你可千萬不要辜負了自己那如同金玉般美好的聲名啊。
關於作者
宋代穆修

穆修(979~1032),字伯長,鄆州汶陽(今屬山東汶上)人。後居蔡州(今河南汝陽)。他在柳開之後繼續倡導韓、柳古文,曾親自校正、刻印韓愈和柳宗元文集。北宋真宗大中祥符中,賜進士出身。初任泰州司理參軍,以負才寡合,被誣貶池州。後爲潁州、蔡州文學參軍,徒居蔡州。性剛介,好議論時弊,詆斥權貴。不滿五代以來及西昆體的靡麗文風,繼柳開之後,力主恢復韓愈、柳宗元散文傳統,至鏤刻刊印韓柳集,親自鬻書於開封相國寺。對尹洙、蘇舜欽、歐陽修均有較大影響。仁宗明道元年(1032)卒。著有《穆參軍集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序