食魚

南有嘉魚異,常趨四月期。 江天專伺至,煙網密爭垂。 乍戲汀蘋末,初循水荇湄。 競搖輕舴艋,寛罩碧漣漪。 佔浦搜深藻,空波出素髭。 數頭餘赤質,二色類銀姿。 貨鬻斯爲切,鮮腴敢暇知。 青錢邀價值,華屋市新奇。 珠沫緣條煦,霜鱗逐刃墮。 扣顱瓊聚骨,剖腋錦分肌。 味佐芳菘愜,香參苦筍宜。 羮甌融膩玉,膾筯罥寒絲。 湘鱓非吾偶,河魴孰與夷。 薦新奚尚鮪,稔毒即殊{魚幾}。 鱸訝休官易,鯖嫌醒酒遲。 自當頻佐膳,所惜易過時。

譯文:

南方有特別美味的魚,它們常常在四月如期而至。 江天之間,人們專門等候着這些魚的到來,煙雨中密密麻麻的漁網爭着垂入水中。 魚兒剛開始在水邊的浮萍末梢嬉戲,最初沿着水中荇菜的岸邊遊動。 人們競相搖動着輕快的小船,寬大的漁網罩向碧綠的漣漪。 他們在水灣處搜尋深水中的藻類,空蕩蕩的水波中露出了魚白色的鬍鬚。 有幾條魚身體泛着紅色,還有些呈現出類似銀色的兩種色彩。 售賣這些魚成了當下急切的事情,誰還顧得上它們的新鮮肥美呢。 人們用銅錢來衡量它們的價值,富貴人家購買這些新奇的魚。 魚嘴裏吐出的泡沫順着魚鰭流動,如霜般的魚鱗隨着刀刃掉落。 敲開魚頭,骨頭像美玉般聚集,剖開魚腹,魚肉像錦緞般分開。 這魚的味道搭配上香美的菘菜十分愜意,香氣和苦筍搭配也很適宜。 魚湯在碗中如同融化的美玉般細膩,切好的魚膾絲掛在筷子上,像寒冷的絲線。 湘江的鱔魚可不能和它相比,黃河的魴魚也不能與之等同。 進獻新鮮的食物何必崇尚鮪魚呢,那些有毒的魚更是沒法和它相提並論。 人們驚歎爲了鱸魚辭官是那麼容易,又嫌棄鯖魚醒酒太慢。 自己應當常常把它作爲菜餚,可惜它容易錯過品嚐的時節啊。
關於作者
宋代穆修

穆修(979~1032),字伯長,鄆州汶陽(今屬山東汶上)人。後居蔡州(今河南汝陽)。他在柳開之後繼續倡導韓、柳古文,曾親自校正、刻印韓愈和柳宗元文集。北宋真宗大中祥符中,賜進士出身。初任泰州司理參軍,以負才寡合,被誣貶池州。後爲潁州、蔡州文學參軍,徒居蔡州。性剛介,好議論時弊,詆斥權貴。不滿五代以來及西昆體的靡麗文風,繼柳開之後,力主恢復韓愈、柳宗元散文傳統,至鏤刻刊印韓柳集,親自鬻書於開封相國寺。對尹洙、蘇舜欽、歐陽修均有較大影響。仁宗明道元年(1032)卒。著有《穆參軍集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序