江南寒食

江南水國春光饒,清明上巳多招邀。 花陰連絡青草岸,柳色掩映紅欄橋。 歌調謳啞雜吳俗,髻鬟疏削傳南朝。 誰憐北客歸未去,楚魄湘魂惟暗消。

譯文:

江南這片水鄉之地,處處洋溢着明媚的春光。在清明和上巳這兩個美好的節日裏,人們相互邀約,一同遊玩賞景。 花叢的陰影相互連接,一直蔓延到長滿青草的河岸;嫩綠的柳色,隱隱約約地掩映着硃紅色欄杆的橋樑。 耳邊傳來吳地特有的、帶着些咿呀韻味的歌聲,那是吳地風俗的體現;女子們髮髻梳得疏朗細削,彷彿傳承着南朝的時尚風格。 可是,又有誰能憐惜我這個北方來的遊子,想回家卻還未能成行呢?我心中滿是如屈原、湘妃般的哀愁,只能在這異鄉暗自消磨。
關於作者
宋代穆修

穆修(979~1032),字伯長,鄆州汶陽(今屬山東汶上)人。後居蔡州(今河南汝陽)。他在柳開之後繼續倡導韓、柳古文,曾親自校正、刻印韓愈和柳宗元文集。北宋真宗大中祥符中,賜進士出身。初任泰州司理參軍,以負才寡合,被誣貶池州。後爲潁州、蔡州文學參軍,徒居蔡州。性剛介,好議論時弊,詆斥權貴。不滿五代以來及西昆體的靡麗文風,繼柳開之後,力主恢復韓愈、柳宗元散文傳統,至鏤刻刊印韓柳集,親自鬻書於開封相國寺。對尹洙、蘇舜欽、歐陽修均有較大影響。仁宗明道元年(1032)卒。著有《穆參軍集》。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序