青青数树松,扶疏空庭里。 微风从南来,清声四向起。 俗兮闻必愁,吾也闻则喜。 昂头离石枕,扶立式凭藤几。 侧听复遥观,移晷不能已。 细叶舞轻烟,密影摇寒水。 何必钧天奏,岂羡霓裳妓。 万事更无求,深山此为美。 寂寥信为乐,轩冕诚堪耻。 谁谓茆山中,只悦陶公耳。
松风
译文:
在空旷的庭院里,有几棵青葱翠绿的松树,枝叶繁茂蓬松。
轻柔的微风从南面缓缓吹来,松树发出清脆的声响,向四周扩散开来。
那些世俗之人听到这松风之声,必定会心生忧愁,而我听到却满心欢喜。
我昂起头,离开石枕,扶着身子站起来,倚靠在藤制的几案旁。
我侧耳聆听松风的声音,又远远地观望松树的姿态,时间一点点过去,我沉浸其中,久久不肯停下。
松树细长的叶子在风中舞动,好似缭绕的轻烟;浓密的树影在地面摇曳,宛如寒冷的水波荡漾。
哪里还需要天上的钧天妙乐呢,又何必羡慕那表演霓裳羽衣舞的歌女。
我对世间万事再无其他所求,觉得深山中这松风之景就是最美的。
我认为在这寂静的环境中生活,确实是一种乐趣,而那些功名利禄实在是让人感到羞耻。
谁说这茅草屋所在的山中,只有陶渊明那样的隐士才会喜欢呢。
纳兰青云