急急西落日,浩浩東去波。 日落波不停,浮生能幾何。 青雲身未上,白髮頭已多。 金印未佩腰,道路成蹉跎。 一朝忽得志,頓忘貧賤事。 八珍食方丈,華轂駕天駟。 民瘼無術醫,貪狠有心恣。 無何觸天網,禍淫諒不爽。 餘殃及子孫,豈只身長往。 寄語求名士,得志莫如此。 不善宜先知,行道慎莫止。 仁恕及蒼生,忠貞輔天子。 好爵終自縻,盛烈垂千祀。 西日與東流,任彼催寒暑。 須知君子人,身死名不死。
偶作
夕陽急匆匆地向西落下,江水浩浩蕩蕩地向東流去。太陽落下了,但江水卻一刻也不停歇地流淌着。人生就像這匆匆而過的時光,又能有多少時日呢?
我還沒能在仕途上平步青雲,頭髮卻已經白了許多。腰間還沒掛上那象徵功名的金印,時光就在道路的奔波中白白浪費了。
一旦突然得志,有些人就立刻忘掉了曾經的貧賤生活。他們喫飯時擺滿了一桌珍饈美饌,出門乘坐着由良馬駕着的華麗車子。他們對於百姓的疾苦沒有辦法去救治,內心卻肆意地貪婪兇狠。
沒多久,他們就觸犯了國法,上天懲罰惡人確實是不會有差錯的。不僅自己要遭受災禍,甚至餘殃還會波及到子孫後代,哪裏只是自己一死了之那麼簡單。
我要告訴那些追求功名的人,得志之後可不要像這樣。應該事先就知道什麼是不善之事,在追求正道的路上千萬不要停止。要對天下蒼生心懷仁愛寬恕,對天子保持忠貞不二。
這樣的話,好的官位自然會被你獲得,偉大的功業也會流傳千年。那西落的太陽和東去的流水,就隨它們去催換寒暑吧。要知道,真正的君子即使身死,名聲也不會磨滅。
评论
加载中...
納蘭青雲