送進士萬知古

經明行修徒爾爲,一名屢點春官闈。 時之不利非戰罪,歸山且著老萊衣。 清時貧賤誠堪恥,侏儒太飽朔方飢。 男兒會有及親祿,安能泉石久低眉。 束書依舊西入闕,壯心潛與青雲期。 秋風嫋嫋孤魂斷,古道迢迢去馬遲。 驥稱其德不稱力,神駿唯應伯樂知。

你精通經書、品行美好,可這些努力似乎沒帶來應有的回報。你多次參加禮部的科舉考試,卻總是榜上無名。 這不是你自身才能不足的問題,而是時運不濟,就像當年項羽所說“此天之亡我,非戰之罪也”。既然如此,你不如暫且回到山中,像老萊子那樣穿上彩衣,以盡孝道、安享田園。 在這清平之世,你這樣有才學的人卻貧賤潦倒,實在是令人感到羞恥。那些沒有真才實學的人卻能飽食終日,而邊疆的百姓卻在忍飢挨餓。 你是堂堂男兒,終究會有機會得到官職來奉養雙親,怎麼能長久地隱居在山林泉石之間,低頭忍受這不得志的生活呢? 所以,你收拾好書籍,依舊西入京城,再次參加科舉。你的壯志豪情暗暗與高遠的志向相契合,就像要直上青雲一般。 秋風輕輕吹拂,彷彿要將你的孤獨靈魂吹斷;古老的道路漫長遙遠,你騎着馬緩緩前行,似乎心中滿是不捨和惆悵。 良馬之所以被稱讚,是因爲它的品德和才能,而不只是它的力氣。你這匹神駿的良馬,也只有像伯樂那樣的人才能真正賞識啊。
评论
加载中...
關於作者

釋智圓(九七六~一○二二),字無外,自號中庸子,錢塘(今浙江杭州)人,俗姓徐。年八歲,受具於龍興寺。二十一歲,傳天台三觀於源清法師(吳遵路《閒居編》序)。居杭州孤山瑪瑙院,與處士林逋爲友(《鹹淳臨安志》卷七○)。真宗幹興元年卒,年四十七。諡號法慧(《武林高僧事略》)。有雜著,閒居編》五十一卷,仁宗嘉祐五年刊行於世。 智圓詩,存於《閒居編》卷三七至五一。《閒居編》無單本傳世,惟見《續藏經》。今錄詩十五卷,即以上海涵芬樓影印日本大正《續藏經》本爲底本。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序