融融春色伴花榮,濃翠參差雨乍晴。 低拂冷煙元亮宅,靜籠明月亞夫營。 葉浮晚水愁眉細,絮落春衣雪片輕。 莫上隋堤思往事,萬株蕭索傍河聲。

譯文:

在溫暖宜人的春色裏,柳樹伴隨着百花一同繁茂生長。一場雨剛剛停歇,柳樹枝葉那濃郁翠綠的顏色高低錯落,顯得格外清新。 輕柔的柳枝低垂着,彷彿在輕輕拂動着那帶着絲絲涼意的煙霧,就好像來到了陶淵明(號元亮)的住宅旁;在靜謐的夜晚,柳樹靜靜地籠罩在皎潔的月光下,宛如守護着周亞夫的軍營。 傍晚時分,柳葉漂浮在水面上,那細細的樣子就如同人憂愁時緊皺的眉頭;柳絮紛紛揚揚地飄落,灑在春日的衣裳上,就像輕盈的雪片一般。 可千萬不要登上隋堤去追憶往昔的事情啊,那堤岸上成千上萬的柳樹如今一片蕭條冷落,只能伴着河水的流淌聲,讓人徒增傷感。
關於作者
宋代釋智圓

釋智圓(九七六~一○二二),字無外,自號中庸子,錢塘(今浙江杭州)人,俗姓徐。年八歲,受具於龍興寺。二十一歲,傳天台三觀於源清法師(吳遵路《閒居編》序)。居杭州孤山瑪瑙院,與處士林逋爲友(《鹹淳臨安志》卷七○)。真宗幹興元年卒,年四十七。諡號法慧(《武林高僧事略》)。有雜著,閒居編》五十一卷,仁宗嘉祐五年刊行於世。 智圓詩,存於《閒居編》卷三七至五一。《閒居編》無單本傳世,惟見《續藏經》。今錄詩十五卷,即以上海涵芬樓影印日本大正《續藏經》本爲底本。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序