偶书
白昼谈禅木上座,清宵同梦竹夫人。
此心莫逆仙宫下,一片乾坤特地新。
译文:
需要说明的是,邹浩是北宋时期的人物,并非南北朝。
下面是这首诗的现代汉语翻译:
在白天的时候,我和那像沉默智者般的木头座椅一同探讨禅理。到了清净的夜晚,我与竹夫人相伴而眠,进入梦乡。
我这颗心在仙宫之下和这一切达到了一种默契交融的状态,仿佛整个天地都焕然一新,展现出别样的生机与气象。
这里“木上座”可以理解为木质的座椅,在作者禅思时如同一位沉默的参禅伙伴;“竹夫人”是一种夏季消暑用具,在夜晚陪伴作者入眠;“莫逆”表示心意相通,作者在这样的情境下感受到了一种与天地自然和谐统一、焕然一新的心境。