朱明初啓節,分卦屬純幹。 善積名門久,祥開淑質賢。 柔儀應月呂,和氣集薫弦。 奕世儒風藹,持家禮法傳。 乘龍來配德,採藻助承先。 姑耄勤朝乳,功餘繹舊編。 卜鄰嚴子教,截髮盛賓筵。 萱草欣多豫,鳲鳩詠不偏。 鄉閭師肅穆,坤道信完全。 自輟齊眉奉,尤於內典専。 三車窺至喻,一笑悟真筌。 榮辱忘區別,優遊任衆緣。 居常遵坦路,方寸湛澄淵。 浩也端愚陋,身兮數僕顛。 範滂蒙訓敕,夢得念慈憐。 放逐清湘外,覉縻蒼桂邊。 遙知今日燕,想見瑞爐煙。 弟姪紛爲壽,親朋儼造前。 焚香控南斗,極目望東阡。 鸞鶴翔仙嶺,龜魚動樂川。 安康符郡號,昌熾賦詩篇。 計已聞消息,惟新獲洗湔。 賜環叨霈澤,衣彩即歸田。 省定深如志,生成實荷天。 豈徒寛慮耳,必是倍歡然。 雖阻隨行拜,猶勝避瘴眠。 鵬摶九萬里,椿大八千年。 就養逾曾晳,承顏繼閔騫。 尚存誠意在,終冀夙心圓。 永結老人好,星光盈紫躔。
母氏安康郡太君生日三十韻
譯文:
這首詩是宋代鄒浩所作,以下是它翻譯成現代漢語的內容:
初夏時節剛剛開始,此時對應的卦象是純陽之乾卦。
名門大族長久以來積累善行,如今誕生了您這樣賢良淑德的人。
您溫柔的儀態與月律相應,和藹的氣場就像薰風吹拂琴絃般讓人愉悅。
家族世代儒風濃厚,持家的禮法代代相傳。
您與夫君匹配,德行美好,採摘水藻祭祀祖先,傳承家族傳統。
婆婆年邁,您每日殷勤侍奉,閒暇時還整理舊書典籍。
您像嚴母一樣爲孩子選擇好鄰居,又像陶侃之母一樣剪下頭髮款待賓客。
您就像萱草一樣快樂安逸,對待子女公平慈愛,如同《詩經》裏的鳲鳩一樣。
鄉里人都以您肅穆的風範爲榜樣,您完美地踐行着女性的品德。
自從丈夫離世後,您尤其專注於研讀佛典。
從佛教三車之喻中洞察到深刻的道理,一笑之間領悟了真諦。
您看淡榮辱,不做區分,悠閒自在地順應各種緣分。
日常生活中遵循正道,內心如清澈的深淵般平靜。
我鄒浩愚笨淺陋,人生多次遭遇挫折。
您像教導範滂一樣教誨我,又像憐惜劉禹錫一樣憐憫我。
我被放逐到清湘之外,羈留在蒼桂之邊。
我遙想今日爲您舉辦的壽宴,彷彿能看到香爐中升起的瑞煙。
弟弟侄兒們紛紛爲您祝壽,親朋好友恭敬地來到您面前。
我焚香對着南斗星祈禱,極目眺望故鄉的田野。
彷彿看到仙嶺上鸞鶴飛翔,樂川中龜魚遊動。
“安康”正應了您安康郡太君的名號,我要賦詩祝願您家族昌盛。
我已聽聞一些好消息,希望能有新的機會洗去身上的污名。
如果能得到赦免回到朝廷恩澤的庇護下,我就穿着綵衣回到故鄉。
到那時我就能如自己心意一般孝順您,這實在是仰仗上天的恩賜。
這不僅能讓您寬心,您一定會更加歡喜。
雖然我現在不能陪在您身邊行禮祝壽,但總比在瘴氣之地躲避疾病要好。
願您像大鵬展翅高飛九萬里,像椿樹一樣長壽八千年。
我侍奉您要超過曾晳的兒子曾參,承歡在您膝下堪比閔子騫。
我這一片誠意始終都在,最終希望能實現我往日的心願。
永遠與您結下深厚的情誼,願您的福氣如星光照耀紫宮。
納蘭青雲