首頁 南北朝 鄒浩 喜雨 喜雨 4 次閱讀 朗讀 糾錯 南北朝 • 鄒浩 不雨人憂旱,晨興忽沛然。 早禾欣長王,炎瘴敢留連。 氣象還豐歲,歌謠動樂川。 皇恩亦如此,特放我歸田。 譯文: 在沒有下雨的時候,人們都憂心着會發生旱災。可當清晨起來,忽然就大雨傾盆。 田裏的早稻像是欣喜萬分,正茁壯成長着,那炎熱而帶有瘴氣的惡劣天氣,怎敢再停留徘徊。 如今這一番景象預示着又會是一個豐收年,歡快的歌謠聲響徹了歡樂的山川。 皇帝的恩德也像這場喜雨一樣,特別開恩准許我回歸田園。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 抒情 惜時 寫景 託物寄情 憂國憂民 關於作者 南北朝 • 鄒浩 鄒浩(1060—1111)字志完,遇赦歸裏後於周線巷住處闢一園名“道鄉”,故自號道鄉居士,常州晉陵(今江蘇常州)人。生於宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二歲。元豐五年(1082)進士,調揚州潁昌府教授。呂公著、範純仁爲郡守,皆禮遇之。哲宗朝,爲右正言,累上疏言事。章惇獨相用事,浩露章數其不忠,因削官,羈管新州。徽宗立,復爲右正言,累遷兵部侍郎兩謫嶺表,復直龍圖閣。卒諡忠,學者稱道鄉先生。浩著《道鄉集》四十卷,《四庫總目》傳於世。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送