诚意通群祀,朝来忽已飘。 六花纷汗漫,千里入均调。 赵璧光凌日,隋珠暗掷宵。 老农愁自判,稚子喜来娇。 化育知难诘,形容岂易描。 白盐聊比拟,黄竹谩讴谣。 谈柄迷修麈,朝衣夺素貂。 丰穰归嗣岁,收拾谢枯樵。 浅露先生履,深齐惠可腰。 思添韦应物,狂助盖寛饶。 民食逃艰粒,宸心定解焦。 楼高天构玉,池迥地疏瑶。 爽韵陪松桧,严声陋鼓箫。 亡羊空道路,失鹤但云霄。 抚运年将往,侵人鬓欲凋。 题舆真健笔,险句压寒绡。 重愧非名士,兹焉缀下寮。 主宾参沔渡,杖履集山椒。 故事梁园在,风流楚国遥。 琼瑰争报复,宇宙一漂摇。 莫讶春来晚,春来待此消。
次韵和端夫喜望之祈雪有应
译文:
这首诗作者邹浩是北宋人,并非南北朝时期。以下是这首诗翻译成现代汉语的内容:
诚心诚意地向各路神灵祭祀祈祷,早上起来就看到雪花纷纷扬扬地飘落。
那洁白的雪花纷纷扬扬,无边无际地洒落,千里大地都均匀地被覆盖。
这雪就像赵国的和氏璧,闪耀的光芒能与太阳争辉;又如同隋侯之珠,在夜里也光彩照人。
老农心中的忧愁一下子消散了,孩子们则欢喜地撒着娇。
这天地的化育之功难以探究明白,雪景的美妙又哪是容易描绘的呢。
只能暂且用白盐来简单比拟,那些关于雪的歌谣也显得苍白。
清谈的拂尘在这雪色中都失了颜色,上朝的素貂皮衣服也比不上雪的洁白。
这雪预示着来年必定丰收,那些枯柴就可以收起来不用了。
雪浅的地方能露出先生的鞋子,深的地方能没过惠可大师的腰。
这样的雪景能让诗人韦应物诗思泉涌,也能助长盖宽饶的狂放之气。
百姓不用担心粮食艰难,皇上的忧虑也一定会消解。
高楼在雪中仿佛是用美玉构建而成,远处的池塘像是地上铺散的美玉。
雪的清爽韵味可与松桧相媲美,它的声音比鼓箫还要动听。
道路上的积雪让人仿佛看不到迷路的羊,高空的雪雾让仙鹤也隐匿不见。
时光流转,一年即将过去,人的鬓发也渐渐稀疏。
你题写诗歌的笔力刚健,那些奇险的诗句让精美的白绢都逊色。
我深感惭愧自己并非名士,只能忝居下僚来附和。
主宾一同在沔渡相聚,拄着拐杖登上山顶。
昔日梁园的雅事还流传着,楚国的风流韵事已遥不可及。
我们像相互投掷琼瑰一样吟诗唱和,整个宇宙在这雪景中仿佛都在飘摇。
不要惊讶春天来得晚,春天要等这雪消融才会到来啊。
纳兰青云