代者不以時至失仲孺同行之約愴然作此

平日蓴鱸計,猶隨黃犢留。 蘇君騐前語,裴子但孤舟。 隋柳薫風岸,淮山霽月樓。 故應今好在,爲我一回頭。

這作者鄒浩是北宋時期的,並不是南北朝人。下面爲你把這首詩翻譯成現代漢語: 平日裏我本有像張翰那樣歸隱故鄉品嚐蓴羹鱸魚膾的打算,可如今卻還和這黃犢一起留在這裏,未能成行。 就像當年蘇君應驗了之前說過的話,而我卻只能如裴子一般獨自乘船,形單影隻。 看那隋堤上的柳樹在和暖的春風中搖曳,散發着陣陣清香,淮河兩岸的山巒在晴朗的月色下,與樓閣相互映襯,美輪美奐。 想來那裏的景色如今應該依舊美好吧,能不能替我再回首看一眼那令人眷戀的景緻呢。
關於作者

鄒浩(1060—1111)字志完,遇赦歸裏後於周線巷住處闢一園名“道鄉”,故自號道鄉居士,常州晉陵(今江蘇常州)人。生於宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二歲。元豐五年(1082)進士,調揚州潁昌府教授。呂公著、範純仁爲郡守,皆禮遇之。哲宗朝,爲右正言,累上疏言事。章惇獨相用事,浩露章數其不忠,因削官,羈管新州。徽宗立,復爲右正言,累遷兵部侍郎兩謫嶺表,復直龍圖閣。卒諡忠,學者稱道鄉先生。浩著《道鄉集》四十卷,《四庫總目》傳於世。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序