风尘作恶败清游,杖履无光久自羞。 约我晚来寻小艇,与君愁破对高楼。 山分远翠凝衣重,月借澄辉扑水浮。 不是严城不容与,径随双鹤宿沧州。
世美约仲孺述之同泛清潩登楼待月分得楼字 其一
译文:
这首诗作者邹浩是北宋人,并非南北朝时期。以下是这首诗翻译成现代汉语的内容:
尘世的纷扰和污浊的风气太讨厌了,破坏了我们原本美好的出游计划。我长久以来无所作为,连拄的拐杖和穿的鞋子都黯淡无光,自己也为此深感羞愧。
世美你邀请我在傍晚时分去寻找小船,咱们一起划着船去那高楼前,以此来消解心中的忧愁。
远处的山峦分出一片翠绿,那浓郁的山色仿佛都凝结在我们的衣裳上,让衣服都变得沉甸甸的。月亮洒下澄澈的光辉,仿佛在水面上漂浮游动。
若不是这城中的宵禁规矩不允许我们尽情流连,我真想跟着你们两位如同双鹤一般潇洒的人,一同隐居到那水泽之地去。
纳兰青云