朝来由气锐,前程入马蹄。 天形随月见,斗柄傍人低。 路转才萦白,沙平岂辨泥。 露零欺鬓髪,犬吠隔蒿藜。 恍惚南柯梦,参差逢氏迷。 比经十里堠,始报一声鸡。 似脱关中日,如趋圯下蹊。 修真空有术,习懒信无梯。 行李几时北,武当犹在西。 谁知贵公子,角枕正清闺。
早行
译文:
早晨起来我意气风发,前方的路程似乎都踏在马蹄之下。
天空的形状随着月亮显现出来,北斗星的斗柄仿佛就在人的身旁低垂着。
道路转弯处刚刚萦绕着白色的雾气,沙地平整得让人分辨不出哪里是泥。
露水打湿了我的头发,犬吠声隔着蒿草和藜荆传来。
这一切恍惚就像一场南柯梦,我仿佛像逢氏一样迷失了方向。
走过了十里的路标,才听到一声鸡鸣。
感觉像是脱离了被束缚的日子,又像是踏上了张良得兵书的圯下小路。
想要修身养性真的有方法,但养成了慵懒的习惯想要改变却好像没有途径。
我这出行的人什么时候才能北归呢,武当山还在西边遥远的地方。
谁能想到那些富贵人家的公子,此刻正枕着角枕在清幽的闺房里安睡呢。
纳兰青云