追涼

三伏流金石,端居若探湯。 古松搖落照,芒履促追涼。 天壌知誰似,形骸亦自忘。 何須北窗下,始解到羲皇。

譯文:

在三伏天裏,酷熱的天氣簡直能把金石都熔化,我安靜地坐着,就好像把手伸進滾燙的熱水裏一樣難受。 夕陽的餘暉灑在古老的松樹上,那松樹的枝葉在微風中輕輕晃動。我穿上草鞋,急忙出門去追尋那一絲涼爽。 我在這天地之間徘徊,思索着有誰能像我這般自在地享受這份清涼呢?此時,我甚至連自己的身體都彷彿忘卻了。 何必非要像陶淵明那樣,在北窗之下,才能體會到上古羲皇時代的那種閒適與自在呢?我此刻便已擁有這樣的心境啦。
關於作者
南北朝鄒浩

鄒浩(1060—1111)字志完,遇赦歸裏後於周線巷住處闢一園名“道鄉”,故自號道鄉居士,常州晉陵(今江蘇常州)人。生於宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二歲。元豐五年(1082)進士,調揚州潁昌府教授。呂公著、範純仁爲郡守,皆禮遇之。哲宗朝,爲右正言,累上疏言事。章惇獨相用事,浩露章數其不忠,因削官,羈管新州。徽宗立,復爲右正言,累遷兵部侍郎兩謫嶺表,復直龍圖閣。卒諡忠,學者稱道鄉先生。浩著《道鄉集》四十卷,《四庫總目》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序