次韻道卿寄同僚

從事休嗟我獨勞,何如對雪詠瀌瀌。 聖賢瀲灔冬來美,朋舊綢繆老不凋。 仇覧初年猶主簿,田單他日竟屠聊。 上方側席捜遺逸,未易沅湘作大招。

需要說明的是,鄒浩是北宋時期的人物,並非南北朝。以下是這首詩的現代漢語翻譯: 身爲下屬做事的人啊,別再感嘆只有我一人辛勞啦,哪比得上在飄雪之時,吟詠着那“雨雪瀌瀌”的詩句來得愜意。 聖賢的品德和才學就像冬天裏那波光瀲灩的湖水,愈發顯得美好;朋友之間情誼深厚、相互關切,這份情誼即便到了年老也不會褪色凋零。 仇覽在剛開始的時候也不過是個主簿小官,但後來也有一番作爲;田單當初默默無名,可日後卻能收復聊城立下大功。 如今皇上正側身而坐,急切地搜求那些隱居未出仕的賢才,你可不容易像屈原那樣在沅水、湘水畔寫下《大招》,長久地隱居下去啦。
评论
加载中...
關於作者

鄒浩(1060—1111)字志完,遇赦歸裏後於周線巷住處闢一園名“道鄉”,故自號道鄉居士,常州晉陵(今江蘇常州)人。生於宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二歲。元豐五年(1082)進士,調揚州潁昌府教授。呂公著、範純仁爲郡守,皆禮遇之。哲宗朝,爲右正言,累上疏言事。章惇獨相用事,浩露章數其不忠,因削官,羈管新州。徽宗立,復爲右正言,累遷兵部侍郎兩謫嶺表,復直龍圖閣。卒諡忠,學者稱道鄉先生。浩著《道鄉集》四十卷,《四庫總目》傳於世。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序