難弟難兄強氏子,太學聲名聳多士。 同時流輩久公卿,猶傍短檠業文史。 今年鑑拔貢辟廱,伯仲皆升從此起。 集英春曉拱天臨,龍頭妙絕人間喜。 鸞臺鳳閣便騰騫,況乃吾鄉有前比。 向來胸中宇宙寛,包盡華夷無復委。 發爲勳業助堯仁,肯令元凱常専美。 倘如不信視雙芝,端不虛生漫黃紫。
題雙芝軒
譯文:
這首詩的作者鄒浩是北宋時期的人,並非南北朝。以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容:
強家的兄弟倆,真是世間難得的好兄弟。他們在太學裏聲名遠揚,讓衆多學子都極爲欽佩。
當年和他們同輩的人,很多早就做了公卿大官。可他們卻依然守着那小小的燈架,專心研讀文史。
今年他們憑藉出衆才華被選拔進入了辟雍(古代的大學),兄弟二人從此一同踏上仕途開始上升。
在集英殿的春日清晨,他們恭敬地朝拜天子。殿試時表現絕妙,讓人間都爲之歡喜慶賀。
他們很快就會在朝廷的重要位置上平步青雲,更何況我們家鄉之前就有這樣的先例。
一直以來,他們的胸懷像宇宙一樣寬廣,心中裝着華夏和蠻夷,沒有什麼事情能難倒他們。
他們將來定能建立功勳,輔佐賢明君主推行仁政,怎麼會讓古代的賢才獨佔美名呢。
倘若你不相信他們的才能,就看看那雙生的靈芝吧,它們可不會平白無故地長出黃紫之色,正如同這兄弟倆的才能也絕非浪得虛名。
納蘭青雲