此心久已灰,入鸟无惊猜。 轻鸥翔集处,邀我相徘徊。 方圆十丈许,疑是天所开。 锵金两滩瀬,簪玉千崔嵬。 耳目肝肺中,何由着纤埃。 鸥虽不解饮,屡舞劝我杯。 清狂与酒狂,似此知几回。 我归有日矣,鸥飞安在哉。
下鸥台
译文:
我的心境早已像冷却的灰烬一般,宁静淡泊,与飞鸟相处也不会让它们感到惊慌猜疑。
轻盈的海鸥在那片地方时而飞翔,时而聚集,像是在邀请我与它们一同徘徊漫步。
这周围方圆大概十丈左右的地方,我怀疑是上天特意开辟出来的美妙所在。
两滩的急流声如同金属撞击般铿锵作响,岸边那如千座高耸山峰般的景色,就像头上插着美玉一样秀丽。
在这样的美景中,我的耳目所及、内心深处,哪里还能容得下一丝一毫的尘埃杂念呢。
海鸥虽然不懂得饮酒,但它们欢快地舞动着,好像在一次次地劝我举杯畅饮。
像这样因沉醉于自然而清狂,又因美酒而狂放的状态,我也不知道经历过几回了。
我终归是有要回去的日子,到那时,这些自由自在飞翔的海鸥又会在哪里呢?
纳兰青云