將往昭州示柄

與汝暫相別,南作昭州行。 昭州距零陵,坦坦十日程。 音信昜來往,勿動異鄉情。 但自勤讀書,思索厥義精。 聖賢如日月,爲汝出光明。 修身識根本,力踐以其誠。 發爲文字間,筆墨自縱橫。 零陵豪傑士,張鄧尤高名。 汝其師事之,北面聽指令。 分陰古所惜,況乃汝後生。 省定汝母外,謹勿他事縈。 皇恩極天地,我罪終從輕。 還家知有時,欣見汝向成。 用爲祖母壽,慰叔及弟兄。 攜汝返鄉國,重增門戶榮。

我要和你暫時分別,前往南方的昭州了。昭州距離零陵,道路平坦,大約十天的路程就能到達。我們之間的音信很容易往來傳遞,你可不要因爲我去了異鄉就心生傷感。 你只要勤奮地讀書,深入思索書中的義理,讓自己精通學問。聖賢就如同日月一般,會爲你照亮前行的道路。你要修養自身品德,明白爲人的根本道理,並且真誠地去踐行這些道理。這樣等你寫文章的時候,筆墨自然能夠揮灑自如。 零陵有很多豪傑之士,其中張姓和鄧姓的人尤其聲名遠揚。你要把他們當作老師來侍奉,恭敬地聽從他們的教導。古人都珍惜每一分光陰,更何況你還是年輕人呢。除了每天定時去看望你的母親之外,千萬不要被其他事情所牽絆。 皇帝的恩德像天地一樣廣闊,我的罪過最終也從輕發落了。我知道自己總有回家的那一天,到時候我會開心地看到你成長成才。你學有所成可以爲祖母祝壽,也能讓叔叔和弟兄們感到欣慰。到那時,我帶着你回到家鄉,讓咱們家門更加榮耀。
评论
加载中...
關於作者

鄒浩(1060—1111)字志完,遇赦歸裏後於周線巷住處闢一園名“道鄉”,故自號道鄉居士,常州晉陵(今江蘇常州)人。生於宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二歲。元豐五年(1082)進士,調揚州潁昌府教授。呂公著、範純仁爲郡守,皆禮遇之。哲宗朝,爲右正言,累上疏言事。章惇獨相用事,浩露章數其不忠,因削官,羈管新州。徽宗立,復爲右正言,累遷兵部侍郎兩謫嶺表,復直龍圖閣。卒諡忠,學者稱道鄉先生。浩著《道鄉集》四十卷,《四庫總目》傳於世。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序