盲风日日吹尘土,谩说有年歌自古。 纷纷机械空作劳,况乃象龙求致雨。 黄堂学士极忧心,忍复宾前事悬堵。 倘助丰穣能出云,境内山川无不举。 丞相威灵凛一方,远瞩祠宫途可取。 旌旗拂晓动长庚,仿佛飞云趋两府。 精神洞达金石开,此意豫应神已睹。 况公爱民如爱子,不以斯民供鼎俎。 居士庵中常默然,田里人人自安处。 他时刀剑倚市门,往往买牛耕草莽。 心绝多岐礼义生,和气氤氲见眉宇。 惟天至聪下其耳,饱听欢谣荐佳语。 故宜神力导休祥,不待牲醪集轩庑。 胡为风旱久未宁,行矣斗柄将建午。 岂烦瑞祝更殷勤,祷处由来似尼父。 三分天下指掌间,頋此提封才一羽。 沛为甘泽定不难,沟浍纵横互吞吐。 坐令百谷暗郊原,会见腰镰分勤苦。 儒宫釡鱼端欲生,自笑年来遽如许。 虽无高廪并坻京,犹得朝昏鸣食鼓。
次韵和知府欧阳叔弼学士祷雨武侯祠
译文:
这首诗作者邹浩是北宋人,并非南北朝时期。以下是将这首诗翻译成现代汉语:
狂风每天都吹起漫天尘土,人们空口说着自古以来就有好年景。
世间那些纷繁复杂的机巧之事都是白白地操劳,更何况是用土龙来祈求降雨。
知府黄堂中的欧阳学士忧心忡忡,怎么忍心在宾客面前还摆着堵墙一样的困境。
倘若山川能助使五谷丰登而兴云作雨,境内的每一处山川都值得被祭祀。
诸葛丞相的威严与神灵震慑一方,远远就能看到他的祠庙,路途也容易前往。
祭祀的旌旗在拂晓时分随着长庚星而动,仿佛那飘动的云彩都向着两府汇聚。
学士的精神真诚通透,能使金石为之开裂,这份心意想必神灵早已明察。
况且欧阳公爱民如子,不会把百姓当作砧板上的鱼肉。
在居士庵中常常静谧无声,乡村里的百姓都能安心生活。
过去那些持刀弄剑的人,如今常常买牛去开垦荒草之地。
人们心中没有了邪念,礼义自然就会产生,从眉宇间都能看出那祥和的气息。
上天最为聪慧,能听到下界的声音,它饱听着百姓欢快的歌谣和美好的话语。
所以理应借助神力带来吉祥,不必等待用牲醴等祭品摆满廊庑。
为什么风灾旱灾久久不能平息,眼看着斗柄就要指向午位了。
哪里还需要祥瑞之祝更加殷勤地祈祷,学士祈祷的虔诚就如同孔子一样。
诸葛亮当年三分天下都如指掌,相比之下这小小的辖区不过像一片羽毛。
让甘霖充沛地下落肯定不是难事,到时沟渠纵横,雨水相互流淌。
很快就能让郊原上的各种谷物茁壮成长,能看到百姓们手持镰刀辛勤劳作。
儒宫里水缸中的鱼都快要活过来了,自己笑着感叹这些年变化如此之快。
虽然没有高大的粮仓堆积如山,但还能早晚敲响吃饭的鼓声,生活也有了保障。
纳兰青云