邻家得兰惜不得,数本分来好颜色。 儿童见之喜欲颠,惊回午梦松江侧。 起随斤𣃁聊斋前,面势栏干相并植。 氤氲犹帯凤山云,弥天道安端我即。 璧丘亭高秀谷幽,想见僧移动晴碧。 根深丛迥无他虞,青眼东君方着力。 影连桂月共扶疏,香入梅风更引翼。 此心莫逆知谁何,金粟如来在东壁。
谢仲益惠兰
译文:
邻家得到了兰花,却不能好好珍惜,分出几盆送给我,这些兰花颜色十分好看。
孩子们看到兰花后高兴得快要疯了,这欢闹声把我在松江边的午睡都惊醒了。
我起身跟着拿工具的人来到聊斋前,选择合适的地势,把兰花和栏杆边其他植物一起种下。
兰花似乎还带着凤山的云雾之气,这让我觉得自己就如同东晋高僧道安一般,内心对这份美好有着独特的感悟。
璧丘亭高高耸立,秀谷幽深宁静,我能想象到僧人们在那里移动兰花时,那在晴日下碧绿的兰花的动人景象。
兰花根系深扎,一丛丛错落有致,不用担心它会有什么意外,春天之神正全力照顾着它呢。
兰花的影子与桂树在月光下相互交错,枝叶繁茂;它的香气融入梅花飘香时的微风中,愈发芬芳。
我这内心与兰花如此契合,却不知有谁能理解,或许只有东壁的金粟如来能明白我的心意吧。
纳兰青云