元祐真人初御天,四門穆穆來忠言。 閬風學士望朝野,即日賜環司諌垣。 當時同列繼登用,獨先朝露歸九原。 位不酬身在孫子,嶷嶷諸子聲名喧。 叔也縱橫五經內,娛目未始窺家園。 苟聞某所有賢者,弊車趼僕從之奔。 甘陵南北正分黨,攘臂其間無怨恩。 未見其止見其進,會須一指收乾坤。 素冠俛首琴復御,鵬飛九萬方化鯤。 於今怙恃只明主,肯與世俗均寒暄。 早知妙筆三千牘,矧已慟哭論元元。 韓城父老儻改作,爲報及此高閭門。
送大受赴天官
這首詩作者鄒浩是北宋時期的人,並不是南北朝的。以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容:
元祐年間,賢明的君主剛剛登基治理天下,朝廷四門莊重肅穆,接納各方忠誠的諫言。閬風學士在朝野間聲望極高,很快就被召回京城,任職於諫官之位。
當時和他一同爲官的人都相繼得到任用,可他卻如清晨的露水般早早離世,長眠於九泉之下。他自身未能盡享官位,但他的品德和才學在子孫身上得以延續,他那些優秀出衆的子孫聲名遠揚。
他的兒子大受在五經的知識海洋中縱橫馳騁,專注於學問,幾乎不曾留意自家的庭院。只要聽說某個地方有賢能之人,他就會坐着簡陋的車子,帶着腳生老繭的僕人匆忙前往拜訪。
在甘陵南北黨爭正激烈的時候,他奮勇投身其中,不摻雜個人的恩怨。只看到他不斷前進,從未見他有退縮之意,他定能在關鍵時刻力挽狂瀾,掌控大局。
如今他身着素冠,低頭撫琴,有着如鵬鳥從九萬里高空展翅翱翔般的遠大志向,如同鯤化爲鵬,即將大有作爲。
如今他只將君主視爲依靠,不會像世俗之人那樣只做些寒暄客套之事。
早就知道他有着絕妙的文筆能寫出長篇的文章,更何況他還曾爲百姓的疾苦而痛心疾首地上書進言。
如果韓城的父老們有所改變,就告訴他們這裏有高門大戶般有才能、有擔當的大受。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲