龍衣不解顏,憂民向來急。 天高委真符,年豐兆原隰。 連山水氣昏,過雲鴈聲澀。 先春凌馬奔,投隙作塵入。 瀕竹乍蕭蕭,驚風還汲汲。 頗輕花闘狂,肯共雨爭溼。 夜半回曉光,木杪森鵠立。 開編適吾心,鼓枻輟清集。 一飽儻可償,萬事非所及。 想見秋稼前,腰鐮荷青笠。
次韻韓君表雪中感懷
皇帝心繫百姓,憂心如焚,龍袍加身也難展笑顏,向來急切地爲百姓的生計擔憂。
上天將象徵祥瑞的真符交付下來,廣袤的原野和低溼之地都預示着今年會是個豐收年。
連綿的山巒被水汽籠罩,一片昏暗,飛過雲層的大雁叫聲都顯得那麼艱澀。
這雪趕在春天到來之前,如奔騰的馬羣一般席捲而來,還尋着空隙像塵埃一樣鑽進各處。
靠近竹林時,雪落髮出沙沙的聲響,突然颳起的風讓雪也匆匆忙忙地亂舞。
它看不上那爭奇鬥豔的花朵肆意張狂,也不屑與雨比誰更能打溼萬物。
到了半夜,雪光映得如同破曉,樹梢上掛滿積雪,就像一隻只鵠鳥站立着。
我翻開書卷,這景象正合我心意,本打算乘船出遊聚會,此刻也停下了。
如果百姓能喫飽肚子,那其他的萬事都不值得去計較了。
我彷彿已經看到了秋天莊稼成熟之前,人們腰掛鐮刀、頭戴青笠在田間勞作的景象。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲