龍團方啓封,數子已驚視。 端如肖壁人,騎羊入城肆。 又如金谷姿,不合樓前墜。 嚢衣本酸寒,茶具無一是。 紛紛詰鄰家,浪欲學擁鼻。 秋空輙雲雷,祕惜乃天意。 未敢還巾車,且集諸生試。 豈非今年芽,歲月與君異。 直須如印刓,詩驛趼來使。 念君才患多,落筆有餘思。 盈編故可期,河流幾時泚。 君應嘲馬肝,不食亦知味。
再酬仲孺
這首詩作者鄒浩是北宋人,並非南北朝時期。以下是這首詩翻譯成現代漢語:
剛打開龍團茶的封包,幾位朋友就已經驚訝地注視着。
這茶就像那隱居山林的高人,如同騎着羊進入城市集市般獨特。
又好似金谷園裏的佳人,不應該從高樓前墜落那般珍貴。
我本是出身貧寒之人,茶具沒有一樣是好的。
還紛紛去鄰居家詢問借取,徒勞地想要附庸風雅學着吟誦。
秋空中忽然湧起雲雷,這祕密珍藏或許是天意。
我還不敢就這麼把茶送回去,暫且召集學生們一同品嚐試試。
難道這不是今年新採摘的茶芽嗎,時間和你所經歷的不同。
一定要像印章被磨損那樣銘記,等着詩歌像驛站中趼足而來的使者不斷傳來。
想到你才華橫溢,下筆之時思緒綿綿不斷。
期待你能寫出滿滿一卷好詩,可這要等到何時,就像那河流何時能清澈見底一樣未知。
你或許會嘲笑我像那些說馬肝有毒,沒喫過卻也說知道味道的人。
納蘭青雲