用前韻寄鄉中諸長者

鄉邦藹儒冠,後生良可畏。 況乃領袖賢,疑與古人值。 爾來索吾居,南北幾歲事。 冥鴻雲外心,疲馬風前意。 遙知松菊間,青編煥鱗次。 何當返柴車,故步懽然繼。

譯文:

咱們家鄉聚集着衆多有學識的人,年輕一代也着實令人敬畏。 更何況還有那些堪稱領袖的賢才,真讓人懷疑他們能與古代的賢士比肩。 從那之後大家四處尋覓我的住處,這南北分離已然過去好些年頭了。 我如今的心就像那翱翔在雲外的鴻雁,志向高遠;又似那在風中的疲馬,有些倦怠。 我能想象到家鄉的松樹和菊花之間,擺放着整齊如魚鱗般排列的書籍。 什麼時候我能坐着柴車回到家鄉,重新歡快地繼續從前的生活啊。
關於作者
南北朝鄒浩

鄒浩(1060—1111)字志完,遇赦歸裏後於周線巷住處闢一園名“道鄉”,故自號道鄉居士,常州晉陵(今江蘇常州)人。生於宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二歲。元豐五年(1082)進士,調揚州潁昌府教授。呂公著、範純仁爲郡守,皆禮遇之。哲宗朝,爲右正言,累上疏言事。章惇獨相用事,浩露章數其不忠,因削官,羈管新州。徽宗立,復爲右正言,累遷兵部侍郎兩謫嶺表,復直龍圖閣。卒諡忠,學者稱道鄉先生。浩著《道鄉集》四十卷,《四庫總目》傳於世。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序