儒衣隘绵区,冰炭非一种。 邂逅心事同,清标揖孤耸。 驾言仁义涂,相与戒前从。 廓廓膺肺间,何由纳天宠。 春风入高堂,文字竞拳勇。 妙句窥杜陵,微语倾叔重。 翘然真四夔,吾道有扶拥。 遂令斥鷃姿,端为钟鼓悚。 从今日喧妍,胜处宜接踵。 独恨韩城君,伶俜泣新垄。
靖节堂分题得重字
译文:
那些身着儒服的人遍布大地,他们内心的想法就像冰和炭一样,各不相同。
偶然间遇到了和我心事相同的人,他风度清雅,如同孤峰耸立,令人心生敬意。
我们一同踏上仁义的道路,互相告诫要坚定前行。
在我们开阔的胸怀之间,怎么能不接纳上天的恩宠呢?
春风吹进了高大的厅堂,大家在文字创作上都奋勇争先。
有人写出的妙句能与杜甫的作品相媲美,有人说出的精微话语能让许慎都为之倾服。
他们个个出类拔萃,宛如上古的夔一样贤能,我们所追求的大道有了他们的扶持和拥护。
这让我这像斥鷃一样平凡的人,也被那如钟鼓般的才华所震慑。
从现在开始,这里每天都会有美好的景象,大家应该不断地创造出好的成果。
只是遗憾那韩城的友人,孤单凄凉地在新坟前哭泣。
纳兰青云