霜嚴識蒼柏,火烈知黃金。 不有小人謗,孰窺君子心。 前程已如此,紛紛矧於今。 衡門杜朝夕,巧舌猶追尋。 一與接爲構,何以逃交侵。 任大始多事,由來天意深。 北風動秋夜,興落西山岑。 逸駕豈受挽,耿耿聊分襟。 太丘阻眉宇,爲我先寄音。 漁父可師否,茲焉共浮沉。
送德符還陽翟並簡陳叔易
這首詩作者鄒浩是北宋時期的,並非南北朝人。以下是這首詩翻譯成現代漢語的內容:
寒霜凜冽的時候,才能識別出蒼柏的堅韌;烈火熊熊燃燒之際,才能夠知曉黃金的真純。如果沒有小人的誹謗污衊,又怎麼能窺探到君子的內心呢。
你之前的遭遇已然如此艱難,更何況如今這世間還是這般紛紛擾擾、亂象叢生。你深居簡出,每天守着簡陋的家門,那些巧言善辯的小人依舊不肯放過你,不斷地在背後說你的壞話。
一旦與這些小人有了交集和糾葛,又怎麼能夠逃脫他們的相互傾軋和傷害呢。擔當大任的人往往會面臨諸多事務和麻煩,這向來是上天的深意啊。
秋夜之中,北風呼呼地吹着,興致隨着西山的峯巒漸漸消散。你就像那自由奔馳的駿馬,怎麼會受人牽制呢,我只能懷着一片赤誠與你分別。
我見不到陳叔易,勞煩你替我先給他帶個消息。那漁父的處世態度值得我們學習嗎?咱們不妨在這裏與這世間一同沉浮。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲