我讀醉翁思潁詩,恨不六翮西南飛。 頖宮朅來濱潁水,潁水雖同非潁尾。 羨君匹馬秋風前,吏隱去作南昌仙。 霜威凜凜肅普天,環湖瀟灑皆當年。 時豐鐃鼓如寒蟬,想見絲緍上釣船。 太白還光醉翁死,鄰家仍無隱君子。 山高水深誰與知,只恐未樂君先悲。 朱方豪士森戈矛,青雲蹭蹬猶督郵,不如黃雞白酒相與醉即休。
送裴仲孺攝汝陰尉
我誦讀着醉翁(歐陽修)思念潁州的詩篇,心裏遺憾自己沒有翅膀能向西南方向飛去潁州。
我從學校出來來到潁水之畔,雖然同樣是潁水,卻不是潁水的下游(潁尾)。
真羨慕你能在秋風中獨自騎馬出行,去汝陰以官職爲隱,好似成爲那逍遙自在的仙人。
如今嚴霜般的威嚴正氣遍佈天下,環繞着湖水的地方,那些瀟灑的景象還如同當年醉翁在時一樣。
豐收的時節,本應熱鬧的鐃鼓聲卻寂靜如寒蟬,我能想象到那時你在釣船上披着絲織品,悠然自得。
太白星恢復了光亮,可醉翁卻已離世,就連附近也沒有像醉翁那樣的隱世君子了。
這山高水深的美景,又有誰能真正知曉其中樂趣呢?只擔心你還沒享受夠快樂,就先陷入了悲傷。
朱方那裏有衆多豪俠之士,他們手持戈矛有凌雲壯志,可仕途坎坷,有的還只是個小小的督郵。不如和我一起,喝着黃雞白酒,盡情沉醉,忘卻那些煩惱就好。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲