與王仲弓分韻得東字

西豪星聚時,有客還頖宮。 解驂聽揮麈,落落凌霜風。 平子素我厚,繆入題品中。 夷甫不復言,目繫心已同。 壎箎競遠韻,欣逢吾道東。 平生仰高山,鵠立拘樊籠。 誰令燕雀微,一旦追冥鴻。 明珠繼來投,照夜驚兒童。 從今日虛徐,所冀資磨礱。 只恐天池鯤,朝夕摶晴空。

在西京豪俊們像星辰般聚集的時候,有客人來到了學宮。 客人解開駕車的馬,從容地揮着拂塵高談闊論,那瀟灑的姿態就像傲立在霜風中。 王仲弓平素和我交情深厚,我很榮幸被他品評。 就如同當年王夷甫無需多言,彼此一個眼神,心意就已相通。 我們之間的交流如同壎和箎相互應和,傳出悠遠的音韻,真高興能在此時遇見志同道合之人,讓我們的道得以向東傳播。 我平生一直仰望像高山一樣的賢才,卻像被關在樊籠裏的天鵝一樣受到拘束。 誰能想到我這像燕雀般卑微之人,竟能一下子追隨像高飛的鴻雁般的賢才。 你接連送來如明珠般的佳作,那光芒亮得能讓兒童都感到驚訝。 從現在起,我要從容不迫,只希望能借助你的影響來打磨提升自己。 只是擔心你就像天池裏的鯤鵬,早晚要展翅搏擊晴空,離我而去。
评论
加载中...
關於作者

鄒浩(1060—1111)字志完,遇赦歸裏後於周線巷住處闢一園名“道鄉”,故自號道鄉居士,常州晉陵(今江蘇常州)人。生於宋仁宗嘉祐五年,卒於徽宗政和元年,年五十二歲。元豐五年(1082)進士,調揚州潁昌府教授。呂公著、範純仁爲郡守,皆禮遇之。哲宗朝,爲右正言,累上疏言事。章惇獨相用事,浩露章數其不忠,因削官,羈管新州。徽宗立,復爲右正言,累遷兵部侍郎兩謫嶺表,復直龍圖閣。卒諡忠,學者稱道鄉先生。浩著《道鄉集》四十卷,《四庫總目》傳於世。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序