策府名卿厭鳴玉,朅來南陽朱兩轂。 胸中雲夢吞八九,終然不貯閒榮辱。 坐令政事邈前人,容易端如探筐簏。 去年持刃今扶犁,所至熙熙豐谷祿。 華堂夢斷燕絲簧,笑謂鄒枚不如肉。 公雖飲少客自醉,但見銀缾倒輕淥。 明明天子正搜賢,真賢繼踵還符竹。 勳勞矧已疏屏風,八命難淹一州牧。 願公快向百花洲,更集賓僚勤把菊。
用前韻寄鄧帥杜君章學士
在藏書之地有名望的大臣厭倦了在朝堂上爲官的生活,來到南陽坐上了朱輪車。
他的胸懷寬廣,像能吞下八九分雲夢大澤,始終不把個人的榮辱得失放在心上。
他能讓政事遠超前人,處理政務輕鬆得就像從筐簍裏拿東西一樣。
去年還持刀爲亂的人如今都拿起了犁耕地,他所到之處百姓生活安樂,糧食充足、俸祿豐裕。
在華麗的廳堂裏,歌舞音樂的美夢已經過去,他笑着說那些像鄒陽、枚乘一樣的文人清談還不如美食。
您雖然酒量不大,但客人們卻都已沉醉,只看見銀瓶裏的美酒被倒出來。
聖明的天子正在廣搜賢才,真正的賢才會接連不斷地得到州郡長官的職位。
您的功勞已經記錄在屏風之上,以您的地位和功績,難以長久地擔任一州之牧。
希望您能快快前往百花洲,再召集賓客幕僚,盡情地賞菊飲酒。
納蘭青雲