筑长堤,白头荷杵随者妻。 背胁伛偻筋力微,以手置胸路旁啼。 老夫七十妪与齐,五尺应门生两儿。 夜来春雨深一犁,破晓径去耕南陂。 南邻里正豪且强,白纸大字来呼追。 科头跣足不得稽,要与官长修长堤。 官长亦大贤,能得使者意。 正堤驾轺轩,不复问余事。 终当升诸朝,自足富妻子。 何惜桑榆年,一为官长死。
筑长堤
译文:
在修筑长堤的工地上,有一位头发花白的老人扛着捣土的杵,他的妻子跟在旁边。老人弯腰驼背,身上的力气已经很微弱了,他用手捂着胸口,在路旁哭泣。
老人说自己已经七十岁了,老伴也和他年纪差不多。家里五尺来高的应门小儿,都已经有两个孩子了。昨天夜里下了一场春雨,地里的土湿润得刚好能耕下一犁深,天刚破晓,他就打算去南边的山坡耕地。
可是,南边村里的里正既蛮横又有势力,拿着写着大字的白纸来催促老人去服劳役。老人连帽子都来不及戴,鞋子也顾不上穿,一刻都不敢耽搁,因为要去给官长修筑长堤。
这位官长也算得上是个“贤能”的人,很能领会上面使者的意思。他坐在轻便的马车里,在堤坝上巡查,其他的事情一概不再过问。他心里想着,自己最终会得到朝廷的提拔,自然能让妻子儿女过上富足的生活。
可怜这些像老人一样的百姓,哪里还顾惜自己这一把年纪,只能为了官长的命令去卖命啊。
纳兰青云