送僧归建州
清秋颍汝归时晚,不及群公送惠休。
曲几数行题字别,扁舟几日为诗留。
东吴杨柳云中渚,南越梅花雪外洲。
万里故郷聊一到,江山风物往来游。
译文:
在这清冷的秋天,你回建州的时间晚了些,我没能赶上和诸位贤士一同为你这个像惠休一样的高僧送行。
还记得分别时,我们在弯曲的几案上题下几行字,彼此留下惜别之情。你乘坐着小船,一路之上不知会因为吟诗赏景而停留几日。
当你东行的时候,会看到那云雾缭绕的江中小洲上,杨柳依依;南下之时,又能见到那仿佛在雪外之洲绽放的梅花。
你不远万里回到故乡,不妨在那里暂且停留,尽情地在故乡的江山之间,在这美好的风物之中游玩赏鉴。