少年使酒走京华,纵步曾游小小家。 看舞霓裳羽衣曲,听歌玉树后庭花。 门侵杨柳垂珠箔,窗对樱桃卷碧纱。 坐客半惊随逝水,主人星散落天涯。
都下追感往昔因成二首 其一
译文:
年少的时候,我仗着酒兴,意气风发地奔赴繁华的京城。曾经尽情地漫步游玩,还到过一位名为小小的歌伎家中。
在那里,我欣赏了如同仙乐般的《霓裳羽衣曲》的舞蹈,舞者身姿轻盈,仿佛是从月宫下凡的仙子;也聆听了那柔媚婉转的《玉树后庭花》的歌声,曲调悠扬,让人沉醉其中。
那小小的家别具一番景致,门户之外,杨柳依依,垂下的珠帘与随风摇曳的柳枝相互映衬;窗户对面,樱桃树亭亭玉立,碧纱窗轻轻卷起,透出一股雅致的气息。
然而,时光匆匆流逝,当年一同坐在这屋中的宾客,大半都如那东去的流水般消逝不见,让人惊叹岁月的无情;而这屋子的主人也如天上的星辰般四处散落,漂泊到了天涯海角,再难相聚。
纳兰青云