挽十六叔父朝散 其一

慘淡魚山路,公歸膺獲麟。 車送逾千兩,人哀備百身。 傷心蒿里夜,揮淚竹林春。

這首詩應該叫《挽十六叔父朝散四首其一》,下面是詩句的現代漢語翻譯: 在那淒涼暗淡的魚山道路上,叔父您就像古代聖人孔子遇到獲麟的不幸一樣與世長辭了。 前來送葬的車輛超過了千輛之多,人們悲痛萬分,都恨不得用自己百個身軀去換回您的生命。 我在這如《蒿里》輓歌所描繪般哀傷的夜晚傷心不已,在這春日的竹林裏忍不住揮灑淚水。
關於作者

晁衝之,宋代江西派詩人。生卒年不詳。字叔用,早年字用道。濟州鉅野(今屬山東)人。晁氏是北宋名門、文學世家。晁衝之的堂兄晁補之、晁說之、晁禎之都是當時有名的文學家。早年師從陳師道。紹聖(1094~1097)初,黨爭劇烈,兄弟輩多人遭謫貶放逐,他便在陽翟(今河南禹縣)具茨山隱居,自號具茨。十多年後回到汴京,當權者欲加任用,拒不接受。終生不戀功名,授承務郎。他同呂本中爲知交,來往密切。其子晁公武是《郡齋讀書志》的作者。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序