崎岖谪仙人,豪放一寓酒。 平生韩荆州,未识意已厚。 幕府强辟召,此例未见有。 书币入吾庐,鞍马望陇首。 出处计已熟,不复讯交友。 南山别何时,气尚若酣酎。 筹策屈大才,谈笑诛小丑。 戍角断落梅,羌笛起折柳。 将军意未快,战士骨已朽。 请公入参谋,可用和戎不。
和十二兄五首 其三
译文:
那坎坷不得志的谪仙人李白啊,他性情豪放,把一腔情怀都寄托在美酒之中。他这一生很仰慕韩荆州(韩朝宗),虽然未曾相识,韩朝宗对他的情意就已经十分深厚。韩荆州所在的幕府强行征召李白入幕,这样的事例真是前所未见。带着书信和礼物来到李白的住处,连马鞍和马匹都已在陇首之地等着他。李白对于出仕还是隐居的事情早已谋划成熟,也不再去询问朋友的意见。他告别终南山是在什么时候呢,当时他意气风发,就好像刚刚畅饮了醇厚的美酒一般。他有着宏大的谋略却只能屈居人下施展才能,谈笑之间就可以将那些跳梁小丑诛灭。戍楼上的号角声中断了《落梅花》的曲调,羌笛吹奏起了《折杨柳》的曲子。将军的心意还未能畅快实现,可战士们的尸骨却早已腐朽。现在请您进入幕府参与谋划,您觉得可以用和平的方式来解决边疆战事吗?
纳兰青云