北風吹我裳,夏潦漂我屋。 牛羊踐我稼,雀鼠耗我谷。 雪寒墮我指,雨淫疾我腹。 朝行桑榆間,秋序傷遠目。 莫涉水之涯,含沙中兩足。 攬轡馬病黃,伏軾輿脫輹。 陟山既見虎,還舍乃對鵩。 一沐三握髮,十飯九不肉。 先生昔離垢,居士今耐辱。 飽聞戒畏塗,那知有沈陸。
紀愁
北風呼呼地吹着我的衣裳,夏天的洪水氾濫,都快把我的屋子給沖走了。
牛羊肆意踐踏我辛苦種下的莊稼,麻雀和老鼠也在不斷地消耗着我儲存的糧食。
寒冷的雪天裏,我的手指都快被凍掉了;陰雨連綿的日子,我的肚子也因爲溼氣而疼痛不已。
早晨我在桑榆樹之間徘徊,秋天的景象映入眼簾,讓我這個遠行人滿心傷感。
千萬不要走到水邊去,那裏有一種叫蜮的怪物,會含沙射人,把你的雙腳射中受傷。
我拉着繮繩,可馬卻得了黃疸病,沒了力氣;坐在車上,車輹又突然脫落,車子都沒法正常行駛了。
爬山的時候遇到了老虎,好不容易回到家,又看見不祥的鵩鳥停在那裏。
我就像周公一樣,洗一次頭要多次停下來,喫一頓飯也要多次中斷,生活過得十分艱難,十頓飯裏有九頓都喫不上肉。
先生您過去遠離塵世的污垢,我如今也只能默默忍受這諸多屈辱。
我早就聽說要小心那些危險的路途,可哪裏能想到會遭遇國家沉淪、自身落魄到這般田地呢。
评论
加载中...
納蘭青雲